Glossary entry (derived from question below)
Sep 17, 2006 11:04
17 yrs ago
English term
flaring
English to Hungarian
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
"Direct emissions of greenhouse gases:
- Generation of electricity, heat or steam,
- Other combustion processes such as flaring;"
a kérdésem az, hogy jó-e erre az elégetés, mint olyan, vagy azok a folyamatosan égő fáklyák pl. földgázmezőkön?
Engem az zavar, hogy a combustion is elégetés, meg a flaring is. Vagyis nem tartom kizártnak, hogy amikor az olaj- és gázmező szélén pislákol egy ilyen fáklya, akkor az közvetlen üvegházi gáz, ha az autóban ég el, akkor közvetett - de magyarul nem tudom, hogyan lehetne ezt érzékeltetni?
- Generation of electricity, heat or steam,
- Other combustion processes such as flaring;"
a kérdésem az, hogy jó-e erre az elégetés, mint olyan, vagy azok a folyamatosan égő fáklyák pl. földgázmezőkön?
Engem az zavar, hogy a combustion is elégetés, meg a flaring is. Vagyis nem tartom kizártnak, hogy amikor az olaj- és gázmező szélén pislákol egy ilyen fáklya, akkor az közvetlen üvegházi gáz, ha az autóban ég el, akkor közvetett - de magyarul nem tudom, hogyan lehetne ezt érzékeltetni?
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
fáklyázás
A Google sok olaj-/gázipari hivatkozást tartalmaz
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-17 11:13:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, és a műszaki szótár is:-).
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-09-17 11:13:49 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, és a műszaki szótár is:-).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "kösz - Andrásnak is: ez egy közgazdászok által írt környezetgazdálkodási szöveg: nekem nem tűnt fel a combustion :)"
Something went wrong...