Glossary entry

English term or phrase:

topic and comment structure

Hungarian translation:

téma-réma szerkezet

Added to glossary by SZM
Jan 30, 2006 19:35
18 yrs ago
English term

topic and comment structure

English to Hungarian Art/Literary Education / Pedagogy
Nyelvtani fogalom, csak ennyi van róla
Proposed translations (Hungarian)
4 +3 téma-réma szerkezet

Discussion

Andras Mohay (X) Jan 31, 2006:
Id�zem a forr�snyelvi eredeti egy k�s�bbi r�sz�b�l: � cohesion, core clauses as well as the theme and rheme (topic/comment) structures in the translation process
Andras Mohay (X) Jan 31, 2006:
Most, hogy megtal�ltam a SL sz�veget, hadd jegyezzem meg, hogy ennek szerz�i is egy�tt haszn�lj�k a 2 fogalomp�rt, ahogy legfel�l javasoltam (ez a hazai gyakorlat is).
Andras Mohay (X) Jan 31, 2006:
K�r volt t�r�lni: a hazai gyakorlatban gyakran z�r�jelben ut�na teszik a Csaba �ltal javasolt megold�st. Ez�rt �rtam, hogy a v�laszok egy�tt j�k. Engem pl a magyaros �r�sm�d ("topiK") is zavar: 10-15 �ve ezt aligha fogadtuk volna el.
Krisztina Lelik Jan 31, 2006:
Igen t�r�ltem, mert azt�n elkezdtem ut�nan�zni a neten �s ott voltak olyan cikkek, ahol a t�ma-r�m�val azonos�tott�k �s kezdtem belezavarodni.
Andras Mohay (X) Jan 30, 2006:
[folyt.] Am�gy mi az MTA �kortudom�nyi kiadv�nyaiban haszn�ljuk meghonosodott szavakban is a "th"-t (pl "orthodox"), ahol a "th" digr�f egy g�r�g bet� megfelel�je (szemben a "rh"-val, amely "r" + er�s hehezet).
Andras Mohay (X) Jan 30, 2006:
Csab�nak: Tudom, hogy LK maga t�r�lte a v�lasz�t: k�r volt. A th- th- helyes�r�sr�l �rottakat apro koll�g�nak sz�ntam, aki felem�s �r�sm�dot tal�lt.
Csaba Ban Jan 30, 2006:
Andr�snak: LK valszeg saj�t maga t�r�lte v�lasz�t. rh/th-: a magyar ezeket a szavakat h n�lk�l �rja: reuma, teol�gia, rapsz�dia, rinoc�rosz, termosz, tr�n, stb. Igaz, r�gen (legal�bb 200 �ve) m�g a h megvolt ezek egy r�sz�n�l.
Andras Mohay (X) Jan 30, 2006:
Nemr�g Lelik Krisztina sziluettj�t l�ttam �tsuhanni ezen a kydos-k�rd�sen: Krisztina hova t�nt?
Andras Mohay (X) Jan 30, 2006:
Az�rt �rtam mindezt ide, mert a 2 v�lasz tkp. egy�tt j�. Ha prec�zek akarunk lenni, MINDK�T g�r�g sz� hehezetes msh.-val �rand�: th�ma-rh�ma (s�t: az els� tkp. thema). A magyarban kor�bban ezt haszn�lt�k erre (kb. erre).
Andras Mohay (X) Jan 30, 2006:
"topik-komment (t�ma-r�ma) strukt�ra" vagy "... tagol�s". (B�r a Neten ink�bb "szerkezet" szerepel a "structure" magyar�t�sak�nt, itt a "tagol�s" jobb: a "szerkezet" meghagyhat� a "construction"-ra.

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

téma-réma szerkezet

téma - réma. - A mondatokat alkotó szavakat, szószerkezeteket a közlésfolyamatban betöltött szerepük szerint két részre oszthatjuk. A már ismert információt hordozó, ismétlődő nyelvi jelek együttese a téma (kb. topic), az új információt tartalmazó elemek alkotják a rémát (kb. comment). A réma a következő mondatban témává válik, hiszen az előrehaladás a kommunikációs folyamatban csak így biztosítható.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-30 20:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

elképzelhető, hogy nem teljesen fedi egymást a kétféle felosztás:
9.) Aktuális mondattagolás
- téma-réma (a mondat sruktúrájának ismert és ismeretlen szerinti felbontása)
- topic-comment (a mondat hangsúlytalan nominális és hangsúlyos igei része)

ugyanakkor egy csomó spanyol és olasz nyelvű oldal jön be, ahol szinte azonosnak tárgyalják a kétféle felosztást

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-01-31 08:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Topic-comment
Bár a Wiki nem mindig szentírás, ebből a szócikkből az derül ki, hogy a "topic/comment" egyszerűen a "téma/réma" klasszikus megnevezés angol fordítása.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-01-31 20:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

András: ha ennyire profi vagy ebben a témában, miért nem jelentkezel saját válasszal?
Peer comment(s):

neutral apro : magyarul csak egy jön be, az is úgy, hogy téma-rhéma ... Tényleg, most nekem is 72-t hoz. Nem tudom, mit néztem el tegnap, bocs.
24 mins
a google nekem 72-t hoz be a "téma-réma szerkezet" kifejezésre, h-val egyet sem
agree Erzsébet Czopyk : hú, nagggyon tudsz - glossaryba vele!!!
2 hrs
ha jól emlékszem, a téma-réma ált. isk. nyelvtani anyag volt - elég csak emlékezni
agree Klara Somogyi : téma-réma
10 hrs
agree Andras Mohay (X) : Mit tesz az idŚÔ: a tŚÉma-rŚÉma nŚÁlunk mŚÉg egyetemi tananyag sem volt... / J¨Ž iskola lehetett!
13 hrs
Nem tudom, hogy benne volt-e a tantervben, de nálunk volt szó róla az általánosban, az biztos. Nekem meg a két kedvenc tárgyam a matek és a nyelvtan volt, így hülye fejjel megjegyeztem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search