Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take down the neck
Hungarian translation:
vigyen fel belőle a nyakra is
Added to glossary by
Zoltán Ficsor
Feb 21, 2017 11:41
7 yrs ago
English term
take down the neck
English to Hungarian
Art/Literary
Cosmetics, Beauty
Use the sponge to create a white base all over the face and take down the neck.
Mit csináljon a nyakkal, takarja el vagy éppen ellenkezőleg arra is vigye fel a fehér alapot?
Mit csináljon a nyakkal, takarja el vagy éppen ellenkezőleg arra is vigye fel a fehér alapot?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +4 | vigyen fel belőle a nyakra is | Erzsébet Czopyk |
Proposed translations
+4
50 mins
Selected
vigyen fel belőle a nyakra is
ahhoz, hogy az alapozás jó legyen, a nyakra is ki kell terjeszteni, különben maszkszerűvé válik. tehát terjessze ki, kenje rá, vigyen fel belőle a nyakra (és a dekoltázsrészre) is.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-02-21 12:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
Hogyan használjam helyesen az alapozót hogy ne legyen maszk ...
www.gyakorikerdesek.hu › Szépség és divat › Smink és kiegészítők
2013. jan. 8. - Egy rossz színű alapozót fél óráig dörzsizhetsz, míg úgy-ahogy ... Vigyük tovább a nyakra, vagy akár a dekoltázsra is, valamint a füleink felé is ...
Sminkelj profin! - Cotcot
cotcot.hu/cikk/2010/06/24/sminkelj-profin
Vásárláskor legyen nálunk kis tükör, hogy a felpróbált alapozót az utcán, ... csillag formában vigyük fel az alapozót, a nagy, gömbfejű alapozóecsettel körkörös ... Soha ne állcsontig alapozzunk, hanem a nyakat és a füleket is ...
Így használd az alapozót!
Tonizáld és krémezd be a bőrödet az alapozó használata előtt, viszont szükség esetén egy papírkendővel itasd fel a felesleges zsiradékot, hogy megfelelően tapadjon a festék.
Először pöttyözd fel az arccsontod, az orrnyerged, az állcsúcsod és a homlokod területére, aztán simítsd el.
Ügyelj rá, hogy a hajtöveknél és a fülednél alaposan el legyen dolgozva.
Mindig tegyél az állad alá és a nyakadra is egy kicsi alapozót (egészen idáig tartson a festéket elsimító mozdulat), nehogy maszkot készíts magadnak. Erősen kivágott ruhában szükséges lehet a nyak egészének és a dekoltázsnak az alapozása is.
Soha ne masszírozd a bőrbe, a festéknek az a dolga, hogy a bőr felszínén fejtse ki a hatását.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-02-21 12:35:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nlcafe.hu/szepuljunk/20090323/sminkelj_velunk_-_a...
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-02-21 12:35:01 GMT)
--------------------------------------------------
Hogyan használjam helyesen az alapozót hogy ne legyen maszk ...
www.gyakorikerdesek.hu › Szépség és divat › Smink és kiegészítők
2013. jan. 8. - Egy rossz színű alapozót fél óráig dörzsizhetsz, míg úgy-ahogy ... Vigyük tovább a nyakra, vagy akár a dekoltázsra is, valamint a füleink felé is ...
Sminkelj profin! - Cotcot
cotcot.hu/cikk/2010/06/24/sminkelj-profin
Vásárláskor legyen nálunk kis tükör, hogy a felpróbált alapozót az utcán, ... csillag formában vigyük fel az alapozót, a nagy, gömbfejű alapozóecsettel körkörös ... Soha ne állcsontig alapozzunk, hanem a nyakat és a füleket is ...
Így használd az alapozót!
Tonizáld és krémezd be a bőrödet az alapozó használata előtt, viszont szükség esetén egy papírkendővel itasd fel a felesleges zsiradékot, hogy megfelelően tapadjon a festék.
Először pöttyözd fel az arccsontod, az orrnyerged, az állcsúcsod és a homlokod területére, aztán simítsd el.
Ügyelj rá, hogy a hajtöveknél és a fülednél alaposan el legyen dolgozva.
Mindig tegyél az állad alá és a nyakadra is egy kicsi alapozót (egészen idáig tartson a festéket elsimító mozdulat), nehogy maszkot készíts magadnak. Erősen kivágott ruhában szükséges lehet a nyak egészének és a dekoltázsnak az alapozása is.
Soha ne masszírozd a bőrbe, a festéknek az a dolga, hogy a bőr felszínén fejtse ki a hatását.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-02-21 12:35:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.nlcafe.hu/szepuljunk/20090323/sminkelj_velunk_-_a...
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
: Világos. Down the neck - végig le a nyakon. Kivéve ha az ember a puska távcsövén keresztül nézi, akkor már átértelmeződik a take down :)
14 mins
|
:) ez olyan csajos kérdés volt, szegény Zoli...
|
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: Igen, a "take down the neck" itt nem azt jelenti, hogy a nyakat kell kilőni, hanem azt, hogy "take [it] down [on the] neck", ahol az it=white base, vagyis a fehér alapot "le kell húzni" a nyakon, lefelé továbbkenni, elkenni a nyakon.
1 day 14 hrs
|
agree |
Istvan Nagy
3 days 3 mins
|
agree |
András Veszelka
3 days 27 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion