Glossary entry

English term or phrase:

refugee and asylee

Hindi translation:

शरणार्थी और शरण-प्राप्त/शरणागत

Added to glossary by PRAKASH SHARMA
May 25, 2012 15:48
11 yrs ago
English term

refugee and asylee

English to Hindi Other Government / Politics
As per a site

• Asylum: Individuals already physically present in the nation may apply for asylum, provided they meet the definition of a refugee and are not barred by law from applying for or being granted asylum.
• Refugee: A refugee is a person who is unable or unwilling to return to his or her native country due to a well-founded fear of persecution or because the person's life or freedom would be threatened. To apply for refugee status, the applicant must be physically located outside the nation.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

शरणार्थी और शरण-प्राप्त

This is a tricky one, and none of the dictionaries I have list asylee.

For refugee, there is a well-accepted term शरणार्थी.

A refugee is a person who is seeking asylum and to whom asylum has not yet been granted. Whereas an asylee is a refugee to whom asylum has been granted. Keeping this meaning in mind, I would coin the phrase शरण-प्राप्त for asylee. As this is a new term, to make it more explicit, you can add व्यक्ति to it -

asylee - शरण-प्राप्त व्यक्ति
Peer comment(s):

agree Sanjeev Poonia : Well defined!
8 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Bala-ji! :-)"
+1
5 mins

आश्रय शरणागत

Asylum = आश्रय

Refugee = निर्वासित
Peer comment(s):

agree Sanjeev Poonia : Refugee = निर्वासित is not appropriate, it should be शरणार्थी
22 mins
neutral Ashutosh Mitra : Refugee = निर्वासित is not appropriate.
4 days
Something went wrong...
+9
34 mins

शरणार्थी और शरणागत

Both of these words are synonyms and the same expression are used in Hindi.
Example sentence:

There are many guidelines laid down by United Nations with regard to refugee and asylee.

Policies on refugees and asylee are subject of a country's foreign policy.

Note from asker:
धन्‍यवाद संजीव भाई, लेकिन बाला जी के अनुवाद में शब्‍द विग्रह था जिससे मुझे इन दोनों शब्‍दों में अंतर को समझने में मदद मिली और मैंने उसे अपने अनुसार ढाल कर अनुवाद किया, हालांकि आपका प्रयास भी सराहनीय रहा। कभी कभी ग्‍लॉसरी से जुड़े अनुवाद कार्यों को करते हुए दिमाग इतना लल्‍लू हो जाता है कि अपने विद्वान मित्रों से सलाह लेना ही श्रेयस्‍कर लगता है। :-)
Peer comment(s):

agree C.M. Rawal : ऊपर दी गई परिभाषाओं के अनुसार यह विकल्प सही लगता है.
31 mins
धन्यवाद रावल जी।
agree suraj jaiswal : it's perfect!
45 mins
धन्यवाद जायसवाल साहिब।
agree nkaur : Ya, It is correct
2 hrs
धन्‍यवाद।
agree Nitin Goyal
3 hrs
धन्‍यवाद।
agree Ashutosh Mitra
12 hrs
धन्‍यवाद।
agree Rajan Chopra
16 hrs
धन्यवाद
agree keshab
21 hrs
धन्यवाद केशव जी
neutral Balasubramaniam L. : refugee and asylee समानार्थी नहीं हैं, यह लिंक देखें - http://en.wiktionary.org/wiki/asylee
1 day 34 mins
धन्यवाद बालासुब्रमण्‍यम जी।
agree DK Yadav
3 days 12 hrs
धन्यवाद
agree Devendra Singh : i agree with sanjeev.
57 days
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Definitions of Refugee and Asylee

1. A refugee seeks for a safe haven because his homeland has been rendered unlivable either by acts of God or man-made disasters. An asylee is looking for a pit-stop because of personal persecution from individuals or groups in his own country.
2. A refugee asks entrance into America while he is still outside the borders while an asylee has already entered U.S. territory before asking for help from the government.

Read more: Differences Between Refugee and Asylee | Difference Between | Differences Between Refugee vs Asylee http://www.differencebetween.net/miscellaneous/politics/diff...
Note from asker:
शुक्रिया रावल सर! :-)
Peer comments on this reference comment:

agree Ashutosh Mitra
11 hrs
agree Rajan Chopra : thanks for posting the link of a useful site for knowing the difference between certain terms
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search