Glossary entry

English term or phrase:

Arms-Length Transaction

Hindi translation:

निष्पक्ष लेनदेन

Added to glossary by C.M. Rawal
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 9, 2009 17:19
14 yrs ago
2 viewers *
English term

Arms-Length Transaction

Homework / test English to Hindi Bus/Financial Finance (general) Corporate Business
A transaction negotiated by unrelated parties, each playing in their own interest.
Change log

Jun 4, 2010 22:36: C.M. Rawal Created KOG entry

Proposed translations

6 mins

असंबंधित लेन-देन या कारोबार

कोई ऐसा कारोबार या लेन-देन जिसमें दोनो पक्षों का आपस में कोई वित्तीय संबंध न हो जैसे बैंक का अपने ग्राहकों के साथ संबंध।

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-10-09 17:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

ऐसा कोई लेन-देन जहाँ दोनो पक्षों के हितों का टकराव न हो।
Note from asker:
कृपया कुछ और सुझायें क्योंकि संदर्भ के अनुसार यह स्वार्थवश किया गया परोक्ष लेनदेन(कारोबार) है, हालांकि आपके सुझाव में मोटे तौर पर वह बात आ रही है.
Something went wrong...
11 hrs

आर्म्स लेंथ लेन-देन

असंबद्ध पक्षों का प्रतिस्पर्धी लेन-देन

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-10 07:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

गैस की कीमत ‘आर्म्स लेंथ'कीमत के सिद्धांत:असम्बद्ध पक्षों के बीच प्रतिस्पर्धी रुप से मूल्य निर्धारण के सिद्धांत: पर आधारित की गयी है और यह उत्पादन भागीदारी करार (पीएससी) के प्रावधानों के अनुरूप है।
(http://hindi.samaylive.com/news/35213/35213.html)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-10 07:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

आर्म्स लेंथ लेनदेन ही लिखा जा सकता है। जैसे एंजेल निवेशक जैसे शब्द प्रयोग किए जाते हैं। नहीं तो, "असंबद्ध पक्ष हितसाधक लेनदेन" जैसा कुछ गढ़ा जा सकता है।

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-10 07:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

आर्म्स लेंथ लेनदेन (असंबद्ध पक्ष हितसाधक लेनदेन)
Example sentence:

सरकार का कहना है कि आरआईएल द्वारा आरएनएल को 2.34 डॉलर एमएमबीटीयू पर गैस बेचना आर्म्स लेंथ प्राइस के �

Note from asker:
ललित जी, वास्तव में यह असंबंधित पक्षों द्वारा स्वार्थवश किया गया लेनदेन ही है. लिप्यंतरण से पहले मैंने हिन्दी में कुछ नया गढने के उद्देश्य से यह टर्म प्रस्तुत किया था.
Something went wrong...
47 mins

स्‍वहित लेन-देन या कारबार

वस्‍तुत: इसप्रकार के लेन-देन में क्रेता और विक्रेता अकसर एक देसरे को जानते नहीं है और केवल व्‍यवसाय के लिए ही मिलते हैं और दोनो ही पक्ष अपने लिए अधिक से अधिक लाभी कमाने का प्रयास करते हैं जैसे किसी ने मकान बेचना है और किसी ने खरीदना है तो विक्रेता प्रयास करेगा अधिकतम मूल्‍य पर बेचले का जबकि क्रेता उसे कम से कम कीमत पर खरीदने का प्रयास करेगा ऐसी स्थिति में मकान का लेन-देन का तय मूल्‍य लगभग बाजार मूल्‍य पर होता है यही इस term का निहितार्थ है । जबकि ऐसा लेन-देन पिता-पुत्र में ाहेने की संभावना नहीं होती है क्‍योंकि वहां पिता पुत्र को और पुत्र पिता को लाभ प्रदान करने का प्रयास करेगा ।

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-10-09 18:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

ऐसा कारबार जिसमें दोनो पक्ष अपने हितलाभ को सर्वोपरि मानते हैं और उसी लक्ष्‍य से कार्य करते हैं ।

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2009-10-12 07:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

अमर ती मैं समझता हूँ कि अनुवाद मैं अकसर हम ऐसे शब्‍दों का चुनाव भी करना पड़मा हैं तो भाषा में प्रयोग के साथ- साथ चलन में आ जाते हैं आप बैंकिंग से संबंधित हैं और आपने देखा होगा कि आरबीआई के शब्‍दकोष में भी कई अंग्रेजी शब्‍दों का हिंदी में अनुवाद ऐसा हुआ कि अगर हिंदी से अंग्रेजी करना हो तो वहीं शब्‍द चुनना संभव नहीं होगा यदि आपको आरबीआई की ख्शब्‍दावली का जानकारी नहीं है इसलिए यदि निहितार्थ को लेते हुए हम शब्‍द के अर्थ तक जाते हैं तो आप इस शब्‍द का प्रयोग कर सकते हैं ।
Note from asker:
संजीव जी, आपकी अवधारणा स्पष्त है मगर हिन्दी पर्याय क्या कुछ और भी हो सकता है? इसलिए कि जब हिंदी पर्याय से पुन: अंग्रेजी में अनुवाद करने की स्थिति आए तो अर्थ स्पष्ट हो सके.
Something went wrong...
12 hrs

निष्पक्ष लेनदेन

यह लेनदेन किसी ऐसे लेनदेन के रूप में होता है जिसमें लेनदेन से संबंधित पक्ष वित्तीय रूप से असंबद्ध होते हैं। उदाहरण के लिए, एक ही मूल संगठन की दो सहायक कंपनियों के बीच किसी लेनदेन को केवल तभी निष्पक्ष लेनदेन कहा जा सकता है जब यह दर्शाया जा सके कि यह सौदा व्यापार की शर्तों में किसी भी पक्ष को किसी प्रकार की तरजीह दिए बिना वर्तमान बाज़ार मूल्यों पर किया गया था।

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-10-10 12:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

मैंने यह परिभाषा भारतीय बैंक संघ की बैंकिंग शब्दावली से ली थी। वहाँ इसके लिए निष्पक्ष संव्यवहार शब्द दिया गया है। भारत सरकार की विधि शब्दावली में भी transaction के लिए संव्यवहार शब्द दिया गया है। चूंकि बैंकिंग क्षेत्र में लेनदेन शब्द अधिक प्रचलित है, इसलिए मैंने निष्पक्ष लेनदेन रखा है।

प्रसंगवश, कुछ वेबसाइटों पर भी मुझे इसकी यही परिभाषा मिली है।
A transaction between two related or affiliated parties that is conducted as if they were unrelated, so that there is no question of a conflict of interest. Or sometimes, a transaction between two otherwise unrelated or affiliated parties.
http://www.investorwords.com/254/arms_length_transaction.htm...
The arm's length principle (ALP) is the condition or the fact that the parties to a transaction are independent and on an equal footing. Such a transaction is known as an "arm's-length transaction". It is used specifically in contract law to arrange an equitable agreement that will stand up to legal scrutiny, even though the parties may have shared interests (e.g., employer-employee) or are too closely related to be seen as completely independent (e.g., the parties have familial ties).
http://en.wikipedia.org/wiki/Arm's_length_principle

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-10-10 13:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

अमर नाथ जी, अचानक मुझे याद आया कि at arm's length मुहावरे का अर्थ 'घनिष्ठता न रखना' है। इस रूप में हम चाहें तो इसे 'घनिष्ठतारहित लेनदेन' या 'घनिष्ठतारहित निष्पक्ष लेनदेन' भी कह सकते हैं।
एक वेबसाइट पर मुझे इसकी वह परिभाषा भी मिली है जिसकी आपने यहाँ चर्चा की है।
A transaction in which the buyers and sellers of a product act independently and have no relationship to each other. The concept of an arm's length transaction is to ensure that both parties in the deal are acting in their own self interest and are not subject to any pressure or duress from the other party.

Investopedia Says:
The concept of an arm's length transaction commonly comes into play in the real estate market. When determining the fair market value of a piece of property, the price for the property must be obtained through a potential buyer and seller operating through an arm's length transaction, otherwise, the agreed-upon price will likely differ from the actual fair market value of the property.

For example, if two strangers are involved in the sale and purchase of a house, it is likely that the final agreed-upon price will be close to market value (assuming that both parties have equal bargaining power and equal information about the situation). This is because the seller would want a price that is as high as possible and the buyer would want a price that is as low as possible.

This contrasts with a situation in which the two parties are not strangers. For example, it is unlikely that the same transaction involving a father and his son would yield the same result, because the father may choose to give his son a discount.

http://www.answers.com/topic/arm-s-length-transaction

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-10-14 17:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

अमर नाथ जी, मेरे विचार से 'स्वार्थवश किया गया असंबंधित लेनदेन' अभिव्यक्ति arms-length transaction की व्याख्या के रूप में तो ठीक है, तकनीकी शब्दावली के रूप में नहीं।
Note from asker:
रावल जी, इस वित्तीय लेनदेन ही है मगर लेनदेन करने वाले पक्ष एक-दूसरे को नहीं जानते, आपस में लेनदेन का कोई पिछला अनुभव नहीं है और दोनों ही पक्ष अपने-अपने स्वार्थ को प्राथमिकता देते हुए लेनदेन करते हैं.
कृपया सुझाव दें कि यह प्रयोग करना कितना उचित होगा? स्वार्थवश किया गया असंबंधित लेनदेन
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search