Mar 3, 2007 14:01
17 yrs ago
English term
Change log

Jan 8, 2008 04:46: Poorva Panwalkar changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): satish krishna itikela, onshekh, Poorva Panwalkar

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

23 mins

"Mai yah jaanna chahoonga ki aap yahaa kab aaye. Jo bhee ho aap pahle hi jaankaar dena chaahiye thaa

I think this will serve your purpose.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-03-03 14:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

A small typo the term 'jaankaar' should be 'jaankaari'.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-03-03 14:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

The devanaagari script of the above sentence is:

"मै यह जानना चाहूँगा कि आप यहाँ कब आए। जो भी हो आप पहले ही जानकारी देना चाहिए था।"
Peer comment(s):

disagree Sanjiv Sadan (X) : Jankari is striling, you should not use 'dena' with it, it should be 'deni'.
4 hrs
Thank you for pointing it, i changed 'Jaankaar' to 'Jaankaari' but forgot to change 'den' to 'deni'.
neutral Sushan Harshe : मै जानना चाहूंगा कि‍ आप यहॉं कब आये? जो भी हो आपने पहले हि‍ बताना चाहि‍ये था।
20 hrs
Thank you.
agree Poorva Panwalkar
310 days
Something went wrong...
3 days 17 hrs

kripayA yeh batayen aap yahaan kab aye.jo bhi ho aapko bataakar aana chahiye tha

'mei ye jaananaa chahoongi' is a polite way of asking which can also be put up as ' kripaya ye bataayen'. Similarly, ' pehle jaankari dena' and 'kripaya bataakar aana chaahiye tha' imply same expression
Something went wrong...
310 days

मै जाना चाह्ता हुन के तुम यहा कब पहुन्चे? तुह्मए आकर मुज़ेअ आकर आप्नी समस्या बतानि चये थी!

When you reached here you should have told me when you reachedand alo should have told me your problem
Something went wrong...
399 days

Main yeh jaanna chahta hoon ki aap yahaan kab aaye|

Jo bhi baat thi, aapko pehle hi bata dena chahiye tha|

मैं यह जानना चाहता हूँ की आप यहाँ कब आए| जो भी बात थी, आपको पहले ही बता देना चाहिए था|

The previous answers are not wrong, just not grammatically correct.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search