Glossary entry

English term or phrase:

face trim(ming)

German translation:

Kantenbeschnitt

Added to glossary by Klaus Herrmann
Oct 11, 2002 10:40
21 yrs ago
2 viewers *
English term

face and bleed trimming

English to German Tech/Engineering Printing & Publishing print/ finishing
face and bleed trimming for edge-to-edge colour
Change log

Jan 6, 2014 09:45: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Printing & Publishing"

Proposed translations

1 hr
Selected

Kantenbeschnitt und randlose Farbdrucke im Anschnitt

Face Trim: To trim a book or other bound document on the right hand edge. Used to produce a smooth, finished edge. (http://www.macgra.com/0208Printips.pdf)
Im Digitaldruck wird das als Kantenbeschnitt bezeichnet. (http://www.heidelberg.com/hq/ger/products/digital_black_and_... , http://www.canon.de/pro/kop/ir_sw/ir110/finishing)

Beim bleed trimming würde ich den Spieß umdrehen und das Ergebnis (randlose Farbdrucke im Anschnitt) anstelle der Methode nennen, weil man sonst häßliche Worte wie Anschnitt-Schnitt bekommt. Das Wort "Anschnitt" sollte als Fachausdruck schon vorkommen (vgl. http://www.project-vision.de/tipps/tip_f_anschnitt.html)

Der confidence level steht als mittelwert von 100 für den Kantenbeschnitt und 50% für das randlose format auf 75%.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank - sowohl für die Übersetzungshilfe als auch für die Erklärung und die nützlichen links!"
28 mins

Stutzen von Flächen und Anschnitten

Bleed heißt in der deutschen Version von Adobe Photoshop 6.0 Anschnitt.
Trimming ist Stutzen oder auf Gerlish Trimmen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search