Glossary entry

English term or phrase:

Non-Network providers

German translation:

nicht eingetragene Mitglieder

Added to glossary by Dr. Tilmann Kleinau
Aug 30, 2007 10:54
16 yrs ago
English term

Non-Network providers

English to German Medical Insurance Versicherungsnachweis
Our records indicate the following eligibility regarding the below named member on Group Health Plan #359140 under xy medical coverage. Coverage extends to *Non-Network providers* including services rendered outside of the United States. Lifetime Maximum coverage under the member's HMO plan is Unlimited.

Das "named member" ist seines Zeichens Sysad. Mich irritiert hier etwas die Großschreibung. Tieferer Sinn od. Typo?
Change log

Aug 31, 2007 08:44: Dr. Tilmann Kleinau Created KOG entry

Sep 12, 2007 09:20: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Medical" , "Field (specific)" from "Human Resources" to "Insurance"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

nicht eingetragene Mitglieder

gemeint ist: im Netzwerk (Verbund) der registrierten Krankenkassen
Peer comment(s):

agree s4saveen
3 hrs
agree Susanne Stöckl
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke auch hier!"
9 hrs

nicht zum Netz gehörende Dienstleister

Ärzte, Krankenhäuser usw., die nicht einem bestimmten (von einer Versicherung anerkannten) Netz angehören; Zahlungen an solche sind nicht erstattungsfähig

D.H., der Verischerungsschutz hier gilt auch für Dienstleister, die nicht im Netz sind - der/die Versicherte kann also frei wählen
Note from asker:
Vielen Dank, leider kann ich die Punkte nicht splitten ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search