Glossary entry

English term or phrase:

Joiners and Leavers

German translation:

Ab- und Zugänge

Added to glossary by Miguel Jimenez
Jun 18, 2007 19:25
16 yrs ago
4 viewers *
English term

Joiners and Leavers

English to German Bus/Financial Insurance
Joiners and Leavers List
Proposed translations (German)
3 +3 Ab- und Zugänge
Change log

Jun 18, 2007 19:30: Miguel Jimenez changed "Language pair" from "German to Spanish" to "English to German"

Jun 18, 2007 19:31: Miguel Jimenez changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"

Jun 18, 2007 19:31: Miguel Jimenez changed "Language pair" from "German to English" to "English to German"

Discussion

Daniel Gebauer Jun 18, 2007:
con todo respeto, me parece más inglés que alemán

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Ab- und Zugänge

Na, so ganz ohne Kontext, da kriegt man doch irgendwie Hunger nach mehr :-)
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
2 mins
Danke
agree Karin Seelhof
37 mins
Danke
neutral Eugen Grathwohl : Meinem Sprachgefühl nach sagt man im deutschen eher Zu- und Abgänge
4 hrs
Mag gut sein! Danke!
agree Sonia Heidemann
3 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search