Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Emblazoner
German translation:
Wappenmaler/Wappenkünstler
Added to glossary by
Brandis (X)
Jul 7, 2008 15:04
15 yrs ago
English term
Emblazoner
English to German
Other
Gaming/Video-games/E-sports
wie Simcity
Built an emblazoner - there were many strings like, built a house, a church, Cathedral, Granery, Masonry etc., Could it mean " Dekoration" and or the similar, is my guess.
Proposed translations
(German)
3 +2 | Wappenmaler/Wappenkünstler | Kay Barbara |
3 | Blasonierer | nobilia (X) |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
Wappenmaler/Wappenkünstler
Nach einiger Recherche denke ich, dass es die Person ist, die z.B. Rüstungen, Helme etc. mit einem Wappen versieht. Dies ist für mich jedoch ohne weiteren Kontext schwer zu sagen. Das dt. Wort selbst ist mir bis jetzt noch nicht untergekommen, aber ich denke man versteht diese Berufsbezeichnung :)
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: "Wappenmaler" ist ein durchaus üblicher Begriff und, meiner Meinung nach, die richtige Übersetzung hier.
49 mins
|
Danke
|
|
agree |
Susanne Schmidt-Wussow
16 hrs
|
Danke
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much. Actually the term was taken out of the video game along with a few others. "
36 mins
Blasonierer
Blasonierung: s. u.a. Meyers Lexikon
Peer comment(s):
neutral |
Susanne Schmidt-Wussow
: Ist offenbar der richtige Fachbegriff, aber in einem Spiel würde das wohl niemand auf Anhieb verstehen. Ich wäre daher für eine "sprechendere" Übersetzung.
15 hrs
|
Discussion
A piece of advice (but I'm positive you already thought of this yourself) I would suggest translating "built" as "gebaut" for structures and as "ausgebildet" for people.