Glossary entry

English term or phrase:

Emblazoner

German translation:

Wappenmaler/Wappenkünstler

Added to glossary by Brandis (X)
Jul 7, 2008 15:04
15 yrs ago
English term

Emblazoner

English to German Other Gaming/Video-games/E-sports wie Simcity
Built an emblazoner - there were many strings like, built a house, a church, Cathedral, Granery, Masonry etc., Could it mean " Dekoration" and or the similar, is my guess.
Proposed translations (German)
3 +2 Wappenmaler/Wappenkünstler
3 Blasonierer

Discussion

Brandis (X) (asker) Jul 9, 2008:
response from the OS While this construction does not seem to be proper in the game, they have temporarily / permanently taken this term out of the game.
Kay Barbara Jul 7, 2008:
@Brandis: hoppla, mein Vorschlag gründet sich auf meine Annahme, dass man in dem Spiel nicht nur Gebäude baut, sondern auch verschiedene Arten von Arbeitern (gegen Ressourcen) ausbildet, z.B. einen Müller (+Kornspeicher+Mühle=Brot?). Ist dem so? oO
Brandis (X) (asker) Jul 7, 2008:
@ Kay Barbara - Ich glaube, Du könntest Recht haben. Wenn ich aber die anderen Strings davor und danach sehe, geht es hier kaum um eine Person, speziell wenn es Built an emblazoner als Ausdrucksteht. Glaubst Du, dass es richtig wäre, wenn ich " einen Wappenkünstler ausgebildet" sagen würde? Das wegen " Built" Ausdruck.
Kay Barbara Jul 7, 2008:
Definitely heraldry IMO.
A piece of advice (but I'm positive you already thought of this yourself) I would suggest translating "built" as "gebaut" for structures and as "ausgebildet" for people.
Brandis (X) (asker) Jul 7, 2008:
It is just one sw-string and there is a long list of these, just strings without much context. The goal is to build a village, train people, put them on job, build alone and with others on-line. It could have some thing to do with Wappen, but let us wait yet. I am on the 8th page now and shall check back in a couple of hours. Thank you for the hint.
Andrea Winzer Jul 7, 2008:
Could it have something to do with heraldry? http://heraldry.lordkyl.net/glossary/glossary_e.html

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

Wappenmaler/Wappenkünstler

Nach einiger Recherche denke ich, dass es die Person ist, die z.B. Rüstungen, Helme etc. mit einem Wappen versieht. Dies ist für mich jedoch ohne weiteren Kontext schwer zu sagen. Das dt. Wort selbst ist mir bis jetzt noch nicht untergekommen, aber ich denke man versteht diese Berufsbezeichnung :)
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : "Wappenmaler" ist ein durchaus üblicher Begriff und, meiner Meinung nach, die richtige Übersetzung hier.
49 mins
Danke
agree Susanne Schmidt-Wussow
16 hrs
Danke
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. Actually the term was taken out of the video game along with a few others. "
36 mins

Blasonierer

Blasonierung: s. u.a. Meyers Lexikon
Peer comment(s):

neutral Susanne Schmidt-Wussow : Ist offenbar der richtige Fachbegriff, aber in einem Spiel würde das wohl niemand auf Anhieb verstehen. Ich wäre daher für eine "sprechendere" Übersetzung.
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search