Mar 23, 2005 09:36
19 yrs ago
1 viewer *
English term

EFFA UK Government 3-7 year benchmark return

English to German Bus/Financial Finance (general)
"This was the main reason behind the under-performance of the Fund, which returned 3.5% versus the benchmark EFFA UK Government 3-7 year benchmark return"
Proposed translations (German)
4 +2 Referenzindex EFFA UK Government 3-7 yr.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Referenzindex EFFA UK Government 3-7 yr.

Es handelt sich um den Namen eines Referenzindexes für britische Staatsanleihen mit einer Laufzeit von 3-7 Jahren, daher würde ich den Namen nicht übersetzen. Übersetzungsvorschlag: "Dies war der Hauptgrund für die Underperformance des Fonds, der gegenüber dem Referenzindex EFFA UK Government 3-7 yr. eine Rendite von 3,5% erzielte."
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
9 mins
agree Alexandra Blatz
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search