Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
code to quota
Dutch translation:
quota code ingeven
Added to glossary by
Mark Straver
Nov 13, 2008 16:17
15 yrs ago
English term
code to quota
English to Dutch
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
survey
Na de opsomming van een aantal mogelijke vormen van abonnement-/prepaid-opties wordt aan de respondent gevraagd om de optie te kiezen die hij gebruikt. Dan wordt aan degene die de telefonische enquête afneemt de instructie gegeven "code to quota". Wat wordt daarmee bedoeld?
Proposed translations
(Dutch)
3 | quota code ingeven | Mark Straver |
3 | coderen in quota/quota coderen | hilde schuermans |
2 | coderen tot quota | Ron Willems |
Change log
Nov 18, 2008 11:36: Mark Straver Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
quota code ingeven
Lastig zonder wat meer context, maar ik denk dat er wordt bedoeld dat elk gebruik/quota (hoeveelheid gebruik) een bepaalde code is toegewezen in het respons systeem dat wordt gebruikt, en dus de overeenstemmende code moet worden ingevoerd nadat het quotum is bepaald door middel van de vragen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel Ron: dit is precies wat het is."
11 mins
coderen in quota/quota coderen
ik denk dat de interviewer het antwoord moet noteren/coderen als ...
18 mins
coderen tot quota
misschien wil de opdrachtgever een bepaald aantal mensen met een abonnement, een bepaald aantal met prepaid enz interviewen. daarvoor zijn misschien quota gedefinieerd. als een bepaald quotum bereikt is, kan het interview met deze persoon (of het huidige gedeelte) worden afgesloten. maar dit is pure speculatie.
(code/coding to quotum/quota geeft niet één Google-hit, dus een bekende term is het niet.)
anderzijds: ongeacht de interpretatie denk ik dat dit taalkundig wel een aardige vertaling is :-)
(code/coding to quotum/quota geeft niet één Google-hit, dus een bekende term is het niet.)
anderzijds: ongeacht de interpretatie denk ik dat dit taalkundig wel een aardige vertaling is :-)
Discussion