Mar 11, 2004 01:43
20 yrs ago
English term
"name which of the deadly seven might apply"" append an eighth"
English to Chinese
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
He had not eaten bear of such youth before, and though the meat was less black and greasy than that of older bear, ir still tasted nevertheless like sin. He tried to name which of the deadly seven might apply, and when he failed he decided to append an eighth, regret.
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 试译 | Xiaoping Fu |
5 +2 | 七宗罪、 增加第八宗罪 | Edward LIU |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
试译
“他以前从未吃过这么幼小的熊。尽管幼熊的肉没有老熊的那么黑、那么多油,可吃到嘴里还是有点罪恶的味道。他把七宗罪数了一遍,想给这种罪恶安个名目,可哪一条都不合适。最后他决定给七宗罪补充一条,叫做‘懊悔’。”
吃幼熊有罪恶感,可基督教反对的七宗罪中没这条呀?应该加一条:“懊悔”。既然吃幼熊不算罪,那么对吃幼熊感到懊悔就是罪!黑色幽默。:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
44 mins
English term (edited):
"name which of the deadly seven might apply"" append an eighth"
七宗罪、 增加第八宗罪
七宗罪、 增加第八宗罪
基督教更直接用撒旦的七个恶魔的形象来代表七种罪恶(七宗罪,the seven deadly sins)
zjjj.focus.cn/fviewmsg/267/9011886.html - 16k -
基督教更直接用撒旦的七个恶魔的形象来代表七种罪恶(七宗罪,the seven deadly sins)
zjjj.focus.cn/fviewmsg/267/9011886.html - 16k -
Discussion
What's the meaning of this sentence?