Glossary entry

English term or phrase:

Anti-hazing Law

Albanian translation:

ligj kundër dhunës, ngacmimit dhe abuzimeve

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-19 07:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 15, 2009 13:52
14 yrs ago
2 viewers *
English term

Anti-hazing Law

English to Albanian Other Education / Pedagogy
T� nderuar kolleg�,
Do t'ju isha mir�njoh�se n�se mund t� sugjeronit nj� term t� p�rshtatsh�m n� shqip.
Here is a little bit more context in the link attached.
http://www.stophazing.org/laws/pa_law.htm


Thank you in advance

Discussion

Klementina Shahini Jul 16, 2009:
You are welcome Dear Elvana,

You are very welcome. I knew that you have checked before you posted it. I find myself in the same position as you are now. Sometimes I understand the concept very well and I am very familiar with it and yet I cannot find the right translation or I think that my translation doesn't sound right. As a teacher I go through “How to Prevent Hazing and Bullying” every year but I never thought about the equivalent of the word “hazing” in Albanian up to this moment.

Best Wishes,
Klemi
Klementina Shahini Jul 16, 2009:
Elvana,

Here is some more information about anti-hazing law. Hopefully, it will help. As I mentioned before hazing and bullying are the two main problems we are facing today in American school system. The law changes from one state (only 44 states have the Anti-hazing law) to the other but they all have in common two things:
1. "Hazing" means any action or situation which recklessly or intentionally endangers the mental or physical health or safety of a student or which willfully destroys or removes public or private property for the purpose of initiation or admission into or affiliation with, or as a condition for continued membership in, any organization operating under the sanction of or recognized as an organization by an institution of higher learning.
2. Any person receiving bodily injury by hazing or mistreatment shall have a right to sue, civilly, the person or persons guilty thereof, whether adults or infants.

Another word that is used for “hazing” is “abusive initiating” because it is a way of initiating a person into a gang, club, military organization or other groups through either physical (sometimes violent) or mental (possibly degrading) practices.

Elvana Moore (asker) Jul 15, 2009:
Funny characters Apologies for the funny characters - my beloved "ë" seems to have a mind of their own!! :)

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

ligj kundër dhunës, ngacmimit dhe abuzimeve

Ela,

Vetëm kohët e fundit janë bërë përpjekje për t'i dhënë një kuadër ligjor të plotë masave penale ndaj ngacmimeve, dhunës dhe abuzimeve në familje, shkollë, shoqëri e punë. Në të vërtetë ne nuk kemi një ligj të veçantë por një përpjekje më të integruar, një Strategji.

Unë nuk e di se si do ta përkthente në shqip një jurist në Amerikë këtë ligj, por së paku di se çfarë kemi ne në këtë drejtim, dhe siç e sugjerova më sipër janë ligje kundër dhunës, ngacmimit dhe abuzimeve.

Shpresoj të të ndihmojë sado pak. Shih këtë lidhje:

http://www.qpz.gov.al/results.jsp?simplequerystring=dhuna+sh...
Peer comment(s):

agree Αlban SHPΑTΑ
5 days
Rrofsh, Albani
agree Eva T
15 days
Falemnderit, Eva :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Fabi."
1 hr

Ligji kundër aktit të dhunës me qëllim

"HAZING" means any intentional, knowing, or reckless act, occurring on or off campus of an educational institution, by one person alone or acting with others, directed against a student, that endangers the mental or physical health or safety of a student for the purpose of pledging, being initiated into, affiliating with, holding office in, or maintaining membership in an organization.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-15 16:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Elvana,
Hazing and bullying janë dy probleme shumë të përhapura dhe të rrezikshme, sidomos në institucionet arsimore( shkolla, kolegje, universitete, e qendra edukative) në vecanti ne Amerikë.Shtete të ndryshme kanë politika të ndryshme. Koncepti është shumë i gjerë. Kohët e fundit këto fenomene janë të përhapura edhe në organizata të ndryshme.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-07-15 16:53:47 GMT)
--------------------------------------------------

Dhuna mund të jetë fizike ose mendore. Po të duash në pë rkthim mund ti perfshish edhe fjalët fizike ose mendore në kllapa menjëherë mbas fjalës dhunë

Ligji kundër aktit me dhunë (fizike ose mendore) me qëllim
Example sentence:

The term includes:any type of physical brutality, such as whipping, beating, striking, branding, electronic shocking, placing of a harmful substance on the body, or similar activity;any type of physical activity, such as sleep deprivation, exposure to the

any activity involving consumption of a food, liquid, alcoholic beverage, liquor, drug, or other substance that subjects the student to an unreasonable risk of harm or that adversely affects the mental or physical health or safety of the student;

Note from asker:
Thank you Klemi for all the info although I had cheked most of the english pages before I posted the questions. I am aware of the phenomenon and the meaning in English, but was trying to find a suitable term in Albanian. Thanks again!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search