Glossary entry

Dutch term or phrase:

krabbelen

Spanish translation:

trepar

Added to glossary by Nina Breebaart
Jul 17, 2013 22:23
10 yrs ago
Dutch term

krabbelen

Dutch to Spanish Other Linguistics
Hij schreeuwde en krabbelde uit het water.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Diego Puls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

8 hrs
Selected

trepar

In dit geval kun je het beste een synoniem van krabbelen zoeken, bijvoorbeeld klauteren. Dat is trepar.
Bijv: ..y trepó a la orilla.
Note from asker:
dank je
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

logró alcanzar la orilla

met 'logró druk je uit dat het moeite kostte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search