Glossary entry

Dutch term or phrase:

barenstel

Spanish translation:

juego/grupo de varillas

Added to glossary by Egmont
Aug 22, 2006 16:51
17 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

barenstel

Dutch to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng electric installations
Opsomming bij installatiemateriaal:

juego de varillas?

Proposed translations

44 mins
Selected

juego/grupo de varillas

++++
Peer comment(s):

neutral Margarita Pavón-Mestras : I don't really know, " but I found this other thread that might help: http://www.proz.com/kudoz/42112
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK. Gracias."
21 hrs

kit de barras de montaje

me resulta difícil sin más contexto (¿podrías decir que se va a instalar?) pero aquí algunas consideraciones por si te sirven:

baren: yo pondría "barras", especialmente si se trata del montaje de una máquina; si se trata de una estructura grande como una grúa, te podría servir directamente "bigas" (a no ser que te aparezca 'balken' en otro punto del texto). Si se trata de barritas finitas, podrías decidirte entre 'varillas' o incluso 'piquetas' (éstas suelen usarse para tensar, por ejemplo en una tienda de campaña o en una estructura que necesite apoyo adicional, por ejemplo si es alta y hace viento).

en cuanto a stel, yo prefiero la traducción 'kit'. Entiendo que no es muy castiza pero está muy generalizada.

Todas estas consideraciones están pensadas partiendo desde el castellano de España, pero espero que te sirvan. ¡Un saludo! Maria
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search