Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
akte van bijverband
English translation:
deed of additional mortage
Added to glossary by
Jack den Haan
Sep 13, 2006 16:35
17 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
akte van bijverband
Dutch to English
Law/Patents
Real Estate
This term appears in a mortgage deed:
"De kredietnemers verbinden zich om indien zij een perceel verkrijgen ter uitbreiding van hun erfpachtperceel dit onder het hypothecair verband te brengen en bij gebreke waarvan zij aan kredietgeefster onherroepelijke volmacht verlenen, makende deze deel uit van deze overeenkomst, om voor en namens hen het na de vestiging van deze hypotheek eventueel te verkrijgen perceel op kosten van kredietnemers bij te verbinden bij ** akte van bijverband ** en om voor en namens hen de daartoe vereiste akte te ondertekenen."
The meaning is clear from the context, but what term is used in English? Any suggestions would be welcome.
"De kredietnemers verbinden zich om indien zij een perceel verkrijgen ter uitbreiding van hun erfpachtperceel dit onder het hypothecair verband te brengen en bij gebreke waarvan zij aan kredietgeefster onherroepelijke volmacht verlenen, makende deze deel uit van deze overeenkomst, om voor en namens hen het na de vestiging van deze hypotheek eventueel te verkrijgen perceel op kosten van kredietnemers bij te verbinden bij ** akte van bijverband ** en om voor en namens hen de daartoe vereiste akte te ondertekenen."
The meaning is clear from the context, but what term is used in English? Any suggestions would be welcome.
Proposed translations
(English)
2 | deed of additional mortage | Jack den Haan |
4 | as instrument of collateral security | jarry (X) |
2 | Deed of security??? | niczav |
Proposed translations
13 mins
Selected
deed of additional mortage
Not quite sure about this...
http://www.swansea.gov.uk/westglamorganarchives/index.cfm?ar...
Deed of additional mortgage in consideration of £70 dated 6 Jan 1842; i) XXX1, carpenter; ii) XXX2, farmer, XXX3, blacksmith and XXX4, carpenter; iii) XXX5, spinster; One piece of ground on the south side of the turnpike road, Borough of Neath, Glamorgan, together with two houses
[1 parchment; 4 seals]
http://www.swansea.gov.uk/westglamorganarchives/index.cfm?ar...
Deed of additional mortgage in consideration of £70 dated 6 Jan 1842; i) XXX1, carpenter; ii) XXX2, farmer, XXX3, blacksmith and XXX4, carpenter; iii) XXX5, spinster; One piece of ground on the south side of the turnpike road, Borough of Neath, Glamorgan, together with two houses
[1 parchment; 4 seals]
Note from asker:
Dit lijkt me wel in de buurt te zitten. Ik vraag me alleen af of het een gangbare term is in het Engels. In elk geval bedankt voor de suggestie! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
Deed of security???
I'm taking a bit of a guess here. Hope it at least points you in the right direction - maybe guarantor or something. Sorry if this is useless.
Note from asker:
Thanks. |
16 mins
as instrument of collateral security
...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-09-13 16:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lectlaw.com/def/c248.htm
COLLATERAL SECURITY - A separate obligation attached to another contract to guaranty its performance. By this term is also meant the transfer of property or of other contracts to insure the performance of a principal engagement. The property or securities thus conveyed are also called collateral securities.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-09-13 16:55:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lectlaw.com/def/c248.htm
COLLATERAL SECURITY - A separate obligation attached to another contract to guaranty its performance. By this term is also meant the transfer of property or of other contracts to insure the performance of a principal engagement. The property or securities thus conveyed are also called collateral securities.
Note from asker:
Thanks, Jarry. |
Something went wrong...