Glossary entry

Dutch term or phrase:

hoogohmig

English translation:

high-ohmic

Added to glossary by Letterzz
Oct 21, 2008 12:47
15 yrs ago
Dutch term

hoogohmig

Dutch to English Science Physics
we kunnen ons lichaam alleen reinigen door water te drinken met een zo hoog mogelijke weerstand (hoogohmig water) en daarmee samenhangend zo'n laag mogelijke geleiding.

Could someone please help me with the translation of 'hoogohmig'. Thanks!

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

high-ohmic

Just google it, with or without the term 'water'.
Peer comment(s):

agree Chris Hopley : Of course. And your spelling is better than mine too ;-]
5 mins
Thanks, Chris :-)
agree Lianne van de Ven : sounds very new age too ;-)
33 mins
Thanks, Lianne. I think the term has been around a lot longer than New Age, but if it has that ring to it then all the better. That might just be in keeping with the general context!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot. Exactly what I was looking for! And it's great that you all answered so quickly!"
+1
12 mins

high-resisivity

The electrical impedance of water is referred to as resistivity or specific resistance.

-> "A microsiemens (µS) is a millionth of a siemens. The common convention in measuring high purity water, however, is to use resistivity in place of conductance.
Resistivity is the opposite of conductance. Mathematically speaking, it is the reciprocal of conductance. Resistivity, also called "specific resistance", refers to the capacity of a liquid to resist the flow of a current, and it is measure in ohms or megohmsºcentimeter."
http://www.tgipure.com/entry/DI.html

-> "There are a growing number of laboratory and industrial processes that require low-conductivity/high-resistivity water. Maintaining high-purity water is crucial for these applications, yet many of those assigned the task of monitoring water quality fail to grasp the challenges involved."
http://www.coleparmer.com/techinfo/techinfo.asp?htmlfile=Low...
Peer comment(s):

agree Kate Hudson (X) : high-resistivity perhaps?
3 mins
That'll be the one ;-)
disagree sophos76 : it's spelled wrong... resistivity ... and doesn't fit in the sentence = : ) perhaps 'highly resistant water'
3 mins
Yes, resistivity is what I intended to write of course. Hoogohmig water = high-resistivity water. I fail to see how it doesn't fit; the term asked is a grammatical castaway on parenthesis island.
agree Jack den Haan : Is also correct. At least if spelled correctly ;-)
20 mins
Something went wrong...
15 mins

water with a high ohm factor

Ohm is a unit for electrical resistance.
Peer comment(s):

neutral Jack den Haan : Hmm... never heard of that before (and I was trained as an electrical engineer).
20 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search