Glossary entry

Dutch term or phrase:

koppelsgewijs

English translation:

in groups

Added to glossary by shineda
Jul 1, 2004 10:00
19 yrs ago
Dutch term

koppelsgewijs

Dutch to English Medical Livestock / Animal Husbandry
Het ziekte treedt meestal koppelgewijs op en begint met hoesten.

This is about the infection 'pinkengriep' in calves and there are no other indications in the text as to what 'koppelsgewijs' could mean in this context.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 1, 2004:
Thanks to everyone for their thoughts on this problem.

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

group

koppel(sgewijs) kan bij vee ook 'groep' betekenen.
Ik weet het niet zeker, maar dat is misschien als 'stock' te vertalen?
onderstaand ref. : tekst bij besmettelijke oogziekte

Peer comment(s):

disagree Erik Macki : It sooner means "pair" or "couple" than "group."
6 hrs
sorry, 'koppel' is actually used as 'group' at times, especially in connection with cattle
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This really pointed me in the right direction as the word koppel is used later in the text to indicate a group of calves as opposed to another group of calves. I have now translated this as "The disease generally occurs in groups and begins with coughing.""
-1
57 mins

concomitant / in comorbidity

naar mijn aanvoelen, maar "harde" bewijzen daarvoor vind ik niet...

Succes,

Serge L.
Peer comment(s):

disagree Erik Macki : These terms address pathologies with simultaneous presentation (and are usually transitive followed by "with"), whereas "koppelgewijs" is being used absolutely here (no preposition).
7 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

multiple victims

koppelgewijs could mean either two (as a couple) or multiple (more than two). To be safe, you could rewrite it as:

The disease usually has multiple victims, [...]
Peer comment(s):

disagree Erik Macki : This is a defensible translation given the limited context, but I personally doubt a medical writer would use "koppelgewijs" to mean something as specific as "in multiple victims." It would then be more typical to speak of "clusters" (groepen, groepjes).
6 hrs
reading Chris' suggestion, his does seem to make more sense =)
Something went wrong...
2 hrs

something to do the number of symptoms?

do the mean the way the symptoms appear (several at a time? with multiple symptoms,two by two, interlinked..) I don't do medical translations.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 19 mins (2004-07-01 12:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

pls read something to do WITH the no.....
do THEY mean ......
(yipes, nothing but typos)
Something went wrong...
+2
4 hrs

two phases; primary, secondary infection

A guess, but reading English texts on the web about BRSV, the general descriptions about the onset of the disease tend to talk about the two phases of the disease.

-> "The typical symptoms in a first phase are coughing with nasal fluids, conjunctivitis and lachrymal secretions. Rectum temperature is 40°C.

In a second phase, after 2 to 3 days when everything seems to stabilize, it starts a new process of symptoms associated with a pulmonary emphysema, with respiratory difficulties and dry coughing. Rectum temperature turns normal. Respiratory rhythm increases to more than 100."
http://www.hlsvbp.com/products/cypress/veterinary/bovine/brs...

-> "An initial exposure to the virus usually produces: 1) a mild subclinical infection which occurs approximately five days after stress and exposure. Within 2-10 days after recovery from the primary infection some animals will exhibit 2) a severe clinical form of the disease, which can last 12-14 days and result in a high percentage of deaths."
http://www.compasnac.com/cvp/11/1114/1114058.htm
Peer comment(s):

agree Erik Macki : This is the best interpretation given the limited context. The translation for koppelgewijs should then be "in two phases." Good research and analysis!
3 hrs
agree Jacqueline van der Spek
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search