Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
in normaal acquisitief opzicht
Engels translation:
during a normal procurement process
Added to glossary by
David Stephenson
Apr 16, 2010 18:52
14 yrs ago
Nederlands term
in normaal acquisitief opzicht
Nederlands naar Engels
Juridisch / patenten
Juridisch: Contract(en)
Damages
... dat XXX in elk geval gehouden is om de kosten die YYY heeft gemaakt in het kader van de onderhandelingen met XXX en die evident uitstijgen boven datgene wat *in normaal acquisitief opzicht* naar verkeersopvattingen van YYY mocht worden verwacht, te vergoeden.
This will probably require paraphrasing, since "normal acquisitive respect/sense" is meaningless. Can anyone explain what this actually means?
This will probably require paraphrasing, since "normal acquisitive respect/sense" is meaningless. Can anyone explain what this actually means?
Proposed translations
(Engels)
4 +1 | during a normal procurement process | philgoddard |
Proposed translations
+1
1 uur
Selected
during a normal procurement process
XXX is liable for YYY's costs over and above those which it would have incurred during what, in standard business practice, would be regarded as a normal procurement process. There may be a more concise way of saying it, but that's the idea.
Note from asker:
I like it! Much obliged. |
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
19 uren
|
Thanks Tina.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
"Naar verkeersopvattingen" means "In standard business practice".
Verkeersopvattingen, I am assuming, here means expectations regarding (normal) transactions. And I seem to be right:
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_patents/54109...