Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
eigenrisicodragerschap
English translation:
self-insurance
Added to glossary by
CI95
Apr 20, 2006 21:36
18 yrs ago
Dutch term
Eigenrisicodragerschap
Dutch to English
Bus/Financial
Insurance
general ledger terms
This term actually appears in a list of general ledger items as "ER-WAO", which, according to Net research, refers to "Eigenrisicodragerschap WAO". Suggestions anyone? TIA. Cheers, R.
Proposed translations
(English)
3 +1 | self-insurance | CI95 |
3 +2 | opt out from WAO | Andre de Vries |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
self-insurance
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-04-20 22:08:25 GMT)
--------------------------------------------------
I agree with Andre but this may be an option if you specifically want a noun rather than verb
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-04-21 09:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
The following reference may be of some help:
Self-insurance for the Return to Work (Partially Disabled) Regulations (WGA)
……….
If you are self-insured for the WAO on 28 December 2005 and you took on this risk before 1 January 2005, by law you will become self-insured for the WGA. This does not apply if you notified the Employee Insurance Agency (UWV) of your intention to terminate WAO self-insurance as from 1 January 2006 by 1 October 2005 at the latest.
http://www.belastingdienst.nl/variabel/buitenland/en/buitenl...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, I was looking preferably for a noun construction. Thanks, folks. Cheers, R."
+2
8 mins
opt out from WAO
persons who don't wish to pay contributions to cover incapacity benefit can opt out or choose to take out private insurance cover
Peer comment(s):
agree |
CI95
: but prefer opt out OF
24 mins
|
thanks - I stand corrected
|
|
agree |
Gordon Park
: Yes, in English you 'opt out OF' something or other
10 hrs
|
Something went wrong...