Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
akte van oprichting
English translation:
BV/NV: Deed of Incorporation; Maatschap/Stichting/Vereniging: Deed of Formation
Dutch term
akte van oprichting
Van Dale says: memorandum of association. Doesn't sound right to me...
Aug 14, 2009 07:11: Buck changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Aug 17, 2009 19:04: jarry (X) Created KOG entry
Jul 13, 2011 12:49: Michael Beijer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (4): jarry (X), Robert Kleemaier, Neil Cross, Michael Beijer
Non-PRO (3): writeaway, sindy cremer, Buck
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
BV/NV: Deed of Incorporation; Maatschap/Stichting/Vereniging: Deed of Formation
Certificate of Incorporation
The cost of incorporating a BV company in the Netherlands, with standard share capital and standard Memorandum and Articles of Association is £4480.
This includes government fees, provision of registered office and registered agent and the required share certificates and certificate of incorporation
memorandum of association
http://en.wikipedia.org/wiki/Memorandum_of_association
Discussion
Sorry, was away. I prefer British English. The document is a glossary that goes with the document I translated last week (Ron might remember :)) The document explains to civil society organisations how they can apply for a grant from the Ministry of Foreign Affairs within the new grant framework that will come into force starting 2011. Hope that's enough. Thanks.