Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
kerrie gamberbol
English translation:
Curried shrimpball, shrimpball with curry-sauce
Dutch term
kerrie gamberbol
4 +2 | Curried shrimpball, shrimpball with curry-sauce | Peter Simon |
May 2, 2014 05:54: Peter Simon Created KOG entry
Non-PRO (1): Edith Kelly
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Curried shrimpball, shrimpball with curry-sauce
agree |
David Walker (X)
: Try looking at http://www.coastalliving.com/food/five-ingredient-or-fewer-a...
21 mins
|
Thanks, a nice example
|
|
agree |
Barend van Zadelhoff
: Probably.
1 day 3 hrs
|
Discussion
In your reference 'balletjes' is used because it is about 'gehaktballen', this is what they are called 'gehaktballen'', rather than 'gehaktbollen'
These here are 'gembergehaktballen' (with a level tsp of 'kerrie').
'gemberbollen' is a completely different kind of product, which may have connections with 'oliebollen': 'gemberoliebollen'.
They are called 'oliebollen', rather than 'olieballen'.
http://www.koopmans.com/recepten/koopmans-recepten/oliebolle...
Does this make sense?
However, I think in the end 'gambabollen' may prove to be more likely.
For two reasons:
1) I missed this initially, but the asker must have had some reason for coming up with the idea of "a curried/indian style prawn ball"
2) I think curry is more likely to be combined with 'gambabollen' (see Kitty's reference - second part; I missed this second part as well) than with 'gemberbollen'.
Besides, there is a difference between 'gemberballen' and 'gemberbollen'.
INGREDIENTEN 4 personen
300 g gehakt - 2 eieren - 2 afgestreken eetlepelspaneermeel-geraspte schil en sap van 1/2 citroen - 1 afgestreken theelepel kerrie - 1 snuifje zout en peper - 1 theelepel gemberpoeder - (djahe) - 3 eetlepels olie
Bereidingswijze
Kneed het gehakt met de eieren, het paneermeel, de geraspte citroenschil, het citroensap, de kerrie, het zout, de peper en de gemberpoeder tot een glad mengsel. Vorm met vochtige handen balletjes ter grootte van een kleine tennisbal en wentel deze door de olie. Grill deze balletjes bij niet te grote hitte 10 minuten aan alle kanten. Serveer met partjes mandarijn of stukjes ananas, witbrood en een kant- en klare saus naar keuze.
Kerrie gemberbol met kerriemayonaise spread, kipfilet tuinkruiden en sla.
Did you?
Perhaps 'kerrie' and 'gamberbol' are two separate words.
FWIW: Als poeder wordt gember o.a. nog gebruikt in kerrie en speculaaskruiden.
http://www.receptenhuis.nl/recepten/met/gember.html?pagina=9...
This is also what Google suggest for that matter.