Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
afstemmen met
English translation:
co-ordinating / co-ordination with (other departments)
Added to glossary by
jarry (X)
Nov 23, 2005 14:32
18 yrs ago
4 viewers *
Dutch term
afstemmen met
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
Verantwoordelijk voor:
Afstemming met andere afdelingen.
Van Dale geeft: Gearing to one another, maar dat klinkt zo plomp, suggesties?
Afstemming met andere afdelingen.
Van Dale geeft: Gearing to one another, maar dat klinkt zo plomp, suggesties?
Proposed translations
(English)
4 +5 | co-ordinating / co-ordination with other departments | jarry (X) |
4 +1 | agree (procedures) with, | Chris Hopley |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
co-ordinating / co-ordination with other departments
me thinks
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
18 mins
agree (procedures) with,
Often an awkward one to translate! If 'gearing' or 'coordinating' don't work well, try a non-literal alternative like 'agreeing procedures with other departments' or 'establishing interdepartmental protocols' or 'making interworking arrangements with other departments'.
Being more specific than the Dutch text may also help, e.g. what needs to be afgestemd? In a financial context, you could imagine something like "agree with other departments on format for presentation of monthly sales statistics". The best solution depends a lot on the broader context.
Being more specific than the Dutch text may also help, e.g. what needs to be afgestemd? In a financial context, you could imagine something like "agree with other departments on format for presentation of monthly sales statistics". The best solution depends a lot on the broader context.
Peer comment(s):
agree |
jarry (X)
: Long time no see/hear Chris. Well put though.
2 mins
|
Something went wrong...