Glossary entry

Dutch term or phrase:

conjunctuurschok

English translation:

cyclical shock

Added to glossary by jarry (X)
Jan 24, 2009 14:57
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

conjunctuurschok

Dutch to English Bus/Financial Economics
Interview with X from Euronext Brussels about the economic crisis.

Boventitel: X over de economische crisis

Titel: 'Dit is meer dan een simpele conjunctuurschok'

Quote in the article that this comes from: “Politici willen deze crisis opvangen met geld, maar zij verwarren het structurele probleem van de mondialisering met een conjuncturele schok, waarbij de overheid traditioneel geld pompt in de economie."

I'd probably have used 'economic crisis' if this hadn't already been mentioned in the 'boventitel'. Plus the fact the word 'crisis' already appears 26 times in a 1200-word piece.... Economic shock or shock to the economy don't feel quite right. Cyclical shock is pretty meaningless. Any suggestions?
Proposed translations (English)
4 +2 cyclical shock
4 +2 economic setback
4 +1 shock to the markets
Change log

Jan 28, 2009 15:10: jarry (X) Created KOG entry

Discussion

MoiraB (asker) Jan 24, 2009:
I should perhaps add that this article is for a business school's magazine with a financial and non-financial readership so I try to avoid jargon.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

cyclical shock

http://www.springerlink.com/content/w32938k31418506h/

Abstract Interaction between Structural and Cyclical Shocks in Production and Employment. — A major aim of recent empirical modelling of the business cycle is to identify the relative importance of aggregate supply and demand shocks. This paper uses the methodology of unobserved (or structural) components time series models for the identification of technology and demand shocks in a two-equation system of structural labour productivity and industrial output. It allows us to introduce the correlation between the structural and cyclical shocks such that the mutual dependency of these shocks can be estimated explicitly. The data is quarterly time series of labour productivity in industry and industrial output for Germany, the Netherlands, the United Kingdom and the United States. Our results show that the covariance of the dynamics of structural and cyclical shocks appears to be important in these countries.
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : See also my reference comment.
22 hrs
Thanks Kitty
agree Neil Cross : Plenty of relevant Google hits for "cyclical shock".
1 day 6 hrs
Thanks Neil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, perhaps less meaningless than I thought! Another option might be 'cyclical setback', which gets some useful support. So nod of acknowledgement to Dave, but points to Jarry. Thanks, everyone."
+2
1 hr

economic setback

may be a nice understated English alternative to crisis

see some ref from googel hits:
Media releases | Nordea.co.uk - [ Vertaal deze pagina ]Economic setback ahead. 21.04.2008 | The outlook for the global economy has worsened over the past months. The international credit crisis seems far from ...
www.nordea.co.uk/1072292.html?newsid=8864ba62-b994-49e7-a86...

BBC NEWS | Business | What happens when the dust settles? - [ Vertaal deze pagina ]20 Jan 2009 ... It's now generating a second phase, which is a major economic setback; a setback on a scale which we haven't really seen since the 1930s. ...
news.bbc.co.uk/2/hi/business/7837766.stm

Global economic trends - Samuel Brittan: Chairman's remarks OKB ... - [ Vertaal deze pagina ]The economic setback which the world experienced last year (2001) was somewhat different to the normal post-war pattern. It was not triggered off by central ...
www.samuelbrittan.co.uk/spee25_p.html

economic disaster or catastrophe would be stronger alternatives
Peer comment(s):

agree David Stephenson : I think this fits the context quite well. Another stonger alternative: "economic meltdown"
11 hrs
Thanks David :D
agree Siobhan Schoonhoff-Reilly : Nice one David!
17 hrs
Thanks Siobhan :D
neutral jarry (X) : A nice if not entirely befitting British understatement.
23 hrs
Thanks Jarry :D - it is just a suggestion to avoid cyclical shock as indicated by asker
Something went wrong...
+1
3 hrs

shock to the markets

The word conjunctuur has the following meanings:
Economic, trade or business conditions; state of the market; state of trade and industry; trade cycle; business cycle.
The current recession (moving towards depression) started with shocks to the housing market followed by shocks to the banks and the investment market, so it would be entirely appropriate to start an appraisal of the situation by saying something like: This is more than a simple shock to the markets and then go on to discuss the deeper aspects of the current situation.
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Or 'cyclical shock (to the markets)' :-)
21 hrs
Something went wrong...

Reference comments

23 hrs
Reference:

cyclical shock

De implicatie van 'meer dan een conjectuurschok' is dat het genoemde probleem een structurele oorzaak heeft en niet (alleen) het gevolg is van de (onvermijdelijke) cyclisch optredende schommelingen of schokken (i.e. 'cyclical fluctuations' en 'cyclical shocks') in de conjectuur.

Many EM economies have continued to be export-oriented, with domestic demand not being nearly as robust and reliable an engine of growth as many would like it to be. More than a cyclical shock, if the compression in their C/A surpluses is as much structural as it is cyclical – as we suggest above, the potential growth rate of EM economies may be lower than many may believe, based on the recent growth performance, and assuming under-developed domestic demand.
http://www.morganstanley.com/views/gef/archive/2008/20081110...

As we’ve already noted, the UK’s situation isn’t exactly bad as yet. But its massive indebtedness makes it very vulnerable to shocks. And a classic cyclical shock has already started unwinding in the shape of a house-price crash.
http://www.moneyweek.com/investments/there-will-be-no-silver...

During this period, monetary policy attempted to manage cyclical shocks to aggregate demand and aggregate supply to first control inflation and then to confront any excess slack in resource utilization that might follow from these initial actions.
http://www.federalreserve.gov/boarddocs/speeches/2003/200311...
Peer comments on this reference comment:

agree jarry (X) : My take too
1 hr
Thanks Jarry!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search