Glossary entry

Greek term or phrase:

προς απόδοση της χρήσης μισθίου

English translation:

for the restitution/return [of the use] of the leased premises / property

Added to glossary by Spyros Salimpas
Dec 3, 2023 18:02
6 mos ago
19 viewers *
Greek term

προς απόδοση της χρήσης μισθίου

Greek to English Law/Patents Law: Contract(s)
Η πωλήτρια μεταβιβάζει όλα τα δικαιώματά της, συμπεριλαμβανομένου και του δικαιώματος άσκησης αγωγών
κατά των μισθωτών προς απόδοση της χρήσης του μισθίου.
Change log

Dec 4, 2023 21:00: Spyros Salimpas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1608020">Spyros Salimpas's</a> old entry - "προς απόδοση της χρήσης μισθίου"" to ""for return of [the use of] the leased premises / property""

Dec 4, 2023 21:01: Spyros Salimpas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1608020">Spyros Salimpas's</a> old entry - "προς απόδοση της χρήσης μισθίου"" to ""for the restitution of the use of the leased premises / property""

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

for return of [the use of] the leased premises / property

Peer comment(s):

agree Peter Close : Good morning, I prefer 'in return for..."
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ, Νίκο!"
12 hrs

in consideration of reversion of the demised premises

My school Classical / Ancient Greek is rusty, but I am pretty sure of the conveyancing spin.
Example sentence:

The Lessee shall be entitled to purchase the reversion during the subsistence of this demise, in respect of the demised premises on the payment to the Lessor, a consideration to be agreed upon between the Lessor and Lessee

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search