Glossary entry

English term or phrase:

focus keyword phrase

Italian translation:

frase (della) parola chiave mirata

Added to glossary by martini
May 24, 2023 12:38
12 mos ago
29 viewers *
English term

focus keyword phrase

English to Italian Marketing Internet, e-Commerce SEO
Estratto da un corso SEO sulla scelta delle keyword (sottotitolaggio).

This makes your website very dedicated to a more broad **focus keyword phrase** like, ...

Tradurrei "Ciò rende il tuo sito web particolarmente dedicato ad una frase chiave principale più ampia come..." ma non mi sembra corretto...
Grazie in anticipo per l'aiuto!
Change log

May 27, 2023 08:12: martini Created KOG entry

Proposed translations

16 mins
Selected

frase (della) parola chiave mirata

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'aiuto. Anch'io utilizzo il Language Portal di Microsoft per questo ambito e mi sembra il pù affidabile."
18 mins

ciò rende il vostro sito particolarmente adatto a una più ampia frase di parole chiave

.

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2023-05-24 12:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

O, se si preferisce, anche al plurale:

"a più ampie frasi di (/composte/formate da) parole chiave"
Note from asker:
Grazie per l'aiuto!
Something went wrong...
+2
54 mins
English term (edited): more broad focus keyword phrase

espressione chiave ad/ a più ampio raggio (ovvero più generale)

A mio avviso "more broad focus keyword phrase" va letto insieme.


--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2023-05-24 13:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "frase chiave" ma "espressione" è più specifico.
Note from asker:
Grazie per l'aiuto!
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato
6 hrs
agree Pierfrancesco Proietti
20 hrs
Something went wrong...
1 day 1 hr

concetto chiave di gamma/portata più ampia

ciao, a primo impatto mi verrebbe da tradurre così: "questo fa sì che il vostro sito web sia focalizzato su un concetto chiave di gamma/portata più ampia". Aggiungeresti qualche parola (o anche prima), per capire meglio il contesto?
Note from asker:
Grazie per l'aiuto!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search