Dec 27, 2021 18:20
2 yrs ago
6 viewers *
English term

Gretchen's giving this two blocks?

English to Persian (Farsi) Other Religion What we should be about
Gretchen's giving
this two blocks?
سلام و خسته نباشید
منظور از give a block چیه دقیقا

Proposed translations

8 mins
Selected

گرچن دو تا بخش رو به این موضوع اختصاص داده؟

به نظر می‌رسد اینجا
block
به معنی بخشی از برنامه بین دو پیام بازرگانی است.

locks are just the chunks of the show separated by the commercial breaks. They're designated by letter. A half hour show might have 3 or 4 blocks (A, B, C, D) and an hour long show could go up to F or G

https://movies.stackexchange.com/questions/107182/whats-the-...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2021-12-27 18:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

به نظر می‌رسد اشاره به اختصاص ۲ بخش به این موضوع نشان‌دهنده اهمیت دادن گرچن (احتمالاً تهیه‌کنندهٔ برنامه» به این موضوع باشد.
this احتمالاً به خبر یا موضوع خاصی اشاره دارد که قبلاً به آن اشاره شده.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

گرچن دوبار پخش برنامه را به دلیل پخش آگهی های بازرگانی قطع می کند

یعنی فقط دوبار حین پخش برنامه جهت پخش آگهی های بازرگانی برنامه را قطع می کند. به این دلیل که گرچن یا بهتر است بگوییم تهیه
کنندگان برنامه یا حتی شبکه فکر می کنند این برنامه آنقدر مهم است که نباید بیش از دوبار حین پخش آن وقفه ایجاد شود.




--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-12-28 07:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

Blocks are just the chunks of the show separated by the commercial breaks.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search