Sep 6, 2021 16:03
2 yrs ago
14 viewers *
English term
rotor barring operation
English to French
Other
Engineering: Industrial
List the checks that must be made on the jacking oil system during hydraulic rotor barring operation.
= l'utilisation avec barres du rotor hydraulique
merci pour suggestions
= l'utilisation avec barres du rotor hydraulique
merci pour suggestions
Discussion
Oil System (p.16), Jacking Oil (p.17), Barring System (p.20)
https://oaktrust.library.tamu.edu/bitstream/handle/1969.1/16...
vireur — Traduction en anglais - TechDicohttps://fr.techdico.com › traduction › francais-anglais
vireur. barring gear. industrie mécanique / électronique et électrotechnique - iate.europa.eu ...
procédé et dispositif de commande de système vireur à ...https://patentscope.wipo.int › search· Translate this page
4 Jul 2019 — L'invention concerne un procédé et un dispositif de commande destinés à ***un système vireur à commande hydraulique****, d'un rotor de moteur.
??
BARRING OR RATCHETING - Control.comhttps://control.com › ... › Hardware › Process Control
12 Mar 2009 — There are many gas turbines which use a "turning gear" sometimes called "barring" to keep the rotor from bowing when shut down. Most F-class GE ...
barring et jacking dans votre cas ce sont deux termes synonymes
‘barring’, in the context of large rotating electrical machines (motors, alternators, etc.), and also to large diesel or steam engines, refers to the manner in which, prior to starting or for test purposes, the main shaft (which carries the rotor in Asker’s context) is moved slowly to a pre-determined position. Barring may be achieved using an auxiliary motor or engine, compressed air (in the case of diesel engines) or manually. It is the manual method which lends its name to the process, because in the early days the rotation was done manually, using a long steel bar (similar to a ‘barre à mine’) which engaged in notches on the periphery of the machine’s flywheel, and provided considerable leverage.
Source: Been there, done that – on large diesel-alternators built in the 1930s.
The correct term in French? - sorry, don’t know (: