Aug 24, 2020 09:43
3 yrs ago
11 viewers *
Polish term

wojer

Polish to English Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Gracz bywa sumieniem postaci, lalkarzem, wojerem a ostatecznie również przeciwnikiem, którego głównym zadaniem nie jest pokonywanie świata, ale pokonywanie oporu bohatera.

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Aug 28, 2020:
Definition of voyeur
1: one obtaining sexual gratification from observing unsuspecting individuals who are partly undressed, naked, or engaged in sexual acts
broadly : one who habitually seeks sexual stimulation by visual means
2: a prying observer who is usually seeking the sordid or the scandalous


noun
the practice of obtaining sexual gratification by looking at sexual objects or acts, especially secretively.
https://www.dictionary.com/browse/voyeurism
Frank Szmulowicz, Ph. D. Aug 24, 2020:
Caution: in English, voyeur has a sexual connotation.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/voyeur

Proposed translations

37 mins
Selected

voyeur

.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2020-08-24 10:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.merriam-webster.com/dictionary/voyeur

https://pl.pons.com/tłumaczenie/angielski-polski/voyeur

---


podglądacz / peeping tom

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-08-24 10:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

This open-ended quality of the game transformed The Sims into a monstrous mainstream hit, partly driven by its success with female players - something almost unheard of in 2000. There was no real way to win at The Sims, but the satisfaction of being an omnipotent voyeur watching over a completely customized simulated .... - https://www.pcworld.idg.com.au/slideshow/308480/20-most-inno...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
2 hrs

on-looker/spectator

. A person who observes an event; a looker-on; a spectator.
https://www.thefreedictionary.com/On-looker#:~:text=1.,Dicti...
Something went wrong...
11 hrs

beholder

Może nawet. Najpewniej spolszczenie francuskiego "voyeur".

Cytowane zdanie pochodzi z artykułu "Partner, rywal, niewolnik? O relacji gracza i jego awatara", autorka: Magdalena Cielecka, czasopismo HA!ART 43 3/2013. Trudno mieć pewność, co autorka miała na myśli. BTW przypuszczam, że nie chodzi o aktorkę o tym nazwisku.

--------------------------------------------------
Note added at   11 godz. (2020-08-24 21:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi o tę Magdalenę Cielecką: https://ustatkowanygracz.pl/wywiad-z-magdalena-cielecka/ . Sugeruję skontaktować się i wyjaśnić.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search