Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abschaltverordnung (AbLaV)
English translation:
Regulation on Interruptible Loads
Added to glossary by
Marc Svetov
Apr 4, 2019 17:22
5 yrs ago
8 viewers *
German term
Abschaltverordnung (AbLaV)
German to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Law making
"Abschaltverordnung (AbLaV)
Die Verordnung zu abschaltbaren Lasten ist eine Verordnung des Bundestags von 2012, die am 01. Oktober 2016 novelliert wurde."
Can anybody help? It would be much appreciated. Thank you in advance.
Die Verordnung zu abschaltbaren Lasten ist eine Verordnung des Bundestags von 2012, die am 01. Oktober 2016 novelliert wurde."
Can anybody help? It would be much appreciated. Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
3 +3 | Interruptible Loads Ordinance | Michael Martin, MA |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
Interruptible Loads Ordinance
Interruptible Loads (Charges) Ordinance or Ordinance on Contractual Agreements Concerning Interruptible Loads
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S221462961...
https://www.smarten.eu/wp-content/uploads/2017/04/SEDC-Expli...
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S221462961...
https://www.smarten.eu/wp-content/uploads/2017/04/SEDC-Expli...
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Corroborated by http://tennet-portale-prod.csservice.arvato-systems.de/site/... (although I'd use "regulation" instead of "ordinance" - regulation on [agreements on] interruptible loads).
3 mins
|
Agree. Prefer regulation myself.
|
|
agree |
philgoddard
: I'll take your word for it - your second reference is 223 pages long!
13 mins
|
Sorry. See p 102
|
|
agree |
David Hollywood
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Reference comments
10 hrs
Reference:
With the Ordinance on Interruptible Load Agreements (AbLaV) the regulatory framework for the contractual obligation of interruptible loads has been adapted to the developments of the German energy market. The requirements on interruptible loads have been modified so that loads from 5 MW with predictable load characteristics can be prequalified as interruptible loads in accordance with the AbLaV so that they can be obliged to take measures to maintain grid and system security.
For the purpose of AbLaV, interruptible loads are defined as consumption units which can reliably reduce their demand by a fixed capacity upon request by the German transmission system operators (TSO). Suppliers have the possibility to submit a tender individually in accordance to the technical characteristics of their loads. Due to modified prequalification requirements and the weekly tendering period the product of interruptible loads is designed more flexibly.
For the purpose of AbLaV, interruptible loads are defined as consumption units which can reliably reduce their demand by a fixed capacity upon request by the German transmission system operators (TSO). Suppliers have the possibility to submit a tender individually in accordance to the technical characteristics of their loads. Due to modified prequalification requirements and the weekly tendering period the product of interruptible loads is designed more flexibly.
Discussion