Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Prallplatte
Portuguese translation:
absorvedor de impactos
Added to glossary by
jorges
Jun 9, 2018 16:57
5 yrs ago
1 viewer *
German term
Prallplatte
German to Portuguese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Não consegui validar a tradução literal "placa de impacto" em nenhuma fonte na internet. Trata-se de um modelo antigo, na época em que ainda não existia airbag. Em volantes modernos usam-se os termos capa do airbag ou tampa do airbag para designar a peça que recobre o airbag e por trás do qual está o cubo do volante. Esse caso é um pouco diferente. É como se fosse uma superfície rígida com recobrimento acolchoado para proteger o condutor em caso de impacto.
Abaixo contexto e respectivo link com foto.
Das Vierspeichen-Sicherheitslenkrad mit der großflächigen Prallplatte schützt den SL-Fahrer im Falle eines Aufpralls weitaus besser als die vorher üblichen Konstruktionen. Dies ist 1971 ein nicht zu unterschätzender Vorteil: Der deutlich wirksamere Airbag wird bei Mercedes-Benz zwar bereits entwickelt, braucht aber noch zehn Jahre bis zur Serienreife.
https://www.mercedes-benz.com/de/mercedes-benz/classic/histo...
Para pt-br, obrigado!
Abaixo contexto e respectivo link com foto.
Das Vierspeichen-Sicherheitslenkrad mit der großflächigen Prallplatte schützt den SL-Fahrer im Falle eines Aufpralls weitaus besser als die vorher üblichen Konstruktionen. Dies ist 1971 ein nicht zu unterschätzender Vorteil: Der deutlich wirksamere Airbag wird bei Mercedes-Benz zwar bereits entwickelt, braucht aber noch zehn Jahre bis zur Serienreife.
https://www.mercedes-benz.com/de/mercedes-benz/classic/histo...
Para pt-br, obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | absorvedor de impactos | jorges |
Change log
Jul 20, 2018 12:59: jorges Created KOG entry
Proposed translations
+2
21 hrs
Selected
absorvedor de impactos
«um volante de segurança com quatro raios com absorvedor de impactos e um amplo cubo almofadado».
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
Something went wrong...