Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
amp/base
English translation:
3 amps baseline treatment
Added to glossary by
Drmanu49
Jun 27, 2017 18:28
6 yrs ago
4 viewers *
French term
amp/base
French to English
Medical
Medical (general)
patient report
Hello all,
This is from a list of discharge medications.
Primperan 3 amp/base
I haven't come across this type of dosage and was wondering if anyone knows what it means.
I know that amp is ampoule, or vial.
Thanks!
This is from a list of discharge medications.
Primperan 3 amp/base
I haven't come across this type of dosage and was wondering if anyone knows what it means.
I know that amp is ampoule, or vial.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 | 3 amps baseline treatment | Drmanu49 |
Change log
Jul 2, 2017 14:07: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1738349">Denise Pavao's</a> old entry - "amp/base"" to ""3 amps baseline treatment""
Proposed translations
36 mins
Selected
3 amps baseline treatment
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2017-07-02 14:08:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Denise if you find a better answer please tell me and I will change the entry.
--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2017-07-02 14:08:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Denise if you find a better answer please tell me and I will change the entry.
Note from asker:
Thanks Dr Manu! |
Thank you Dr Manu - will do! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dr Manu, I'm not sure if this is correct and I left a translator's note to that effect, but I appreciate the time you took to think about my question and provide a possible answer. Thanks again!"
Something went wrong...