May 23, 2017 01:28
6 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
sacados devedores
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
financial
a) prestação de serviços, em caráter contínuo, de alavancage mercadológica ou de acompanhamento das contas a receber e a pagar ou de seleção e avaliação dos sacados devedores ou dos fornecedores das empresas-clientes contratantes.
Alguma sugestão? Obrigada.
Alguma sugestão? Obrigada.
Proposed translations
(English)
4 | drawees in debt | Teresa Freixinho |
4 | primary obligor / primary payor | Mario Freitas |
2 | debtor (drawee) | Ana Vozone |
Proposed translations
9 mins
Selected
drawees in debt
sugestão
Note from asker:
Oi Teresa, pensei em drawees debtors, mas fiquei em dúvida. Vou aguardar mais um pouco e decidir, obrigada. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
debtor (drawee)
O termo "drawee" não é opcional, mas penso que deve ficar entre parênteses, conforme muitos exemplos encontrados.
http://www.google.pt/search?q="debtor drawee"&oq="debtor dra...
http://www.google.pt/search?q="debtor drawee"&oq="debtor dra...
1 hr
primary obligor / primary payor
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="primary obligor"
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="primary payor"
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-05-23 16:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
Oi Cláudia. Pela definição abaixo, a sugestão da Teresa seria a mais adequada. Acho que "Payor" (as opposed to "payee") também seria viável. Já "obligor" acho que não cabe aqui.
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="primary payor"
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-05-23 16:41:50 GMT)
--------------------------------------------------
Oi Cláudia. Pela definição abaixo, a sugestão da Teresa seria a mais adequada. Acho que "Payor" (as opposed to "payee") também seria viável. Já "obligor" acho que não cabe aqui.
Note from asker:
Oi Mario, esqueci de falar, mas aqui é um contrato social e se trata de um sócio que é um banco. Achei na Investopedia:Drawee is a legal and banking term used to describe the party that has been directed by the depositor to pay a certain sum of money to the person presenting the check or draft. A typical example is if you are cashing a paycheck. The bank that cashes your check is the drawee, your employer who wrote the check is the drawer, and you are the payee. |
Concordo Mario, obrigada pela ajuda |
Something went wrong...