Glossary entry

French term or phrase:

PDS (Plan de Surveillance)

German translation:

Überwachungsplan

Added to glossary by Johannes Gleim
Apr 7, 2012 08:58
12 yrs ago
1 viewer *
French term

PDS

French to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Terms of delivery / Factory Acceptance Tests
In einem Anhang zu einem Vertrag (Planung, Lieferung, Prüfung und Inbetriebnahme einer Pipeline in Nordafrika) findet sich unter
1. Contrôles et essais en usine
:
1.4 Description des contrôles et essais en usine, des installations de l'ouvrage montées, à la charge de l'entrépreneur
:
1.4.5 Automates programmables et system de contrôle / commande du processus
:
1.4.5.3 Nature des tests

folgendes:

l'entrepreneur veillera:
- au respect du PDS et du concept des test,
- au suivi du déroulement des tests et du flux d'informations,
- à la rédaction du rapport d'intégration
:

Wofür steht die Abkürzung PDS? Sie wird im vorliegenden Text nicht erklärt.
Proposed translations (German)
3 Plan De Surveillance
Change log

Apr 12, 2012 20:09: Johannes Gleim changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35790">Johannes Gleim's</a> old entry - "PDS (Plan de Surveillance)"" to ""Plan De Surveillance""

Discussion

Jonathan MacKerron Apr 7, 2012:
product data sheet Franglais pour "fiche technique" = Produktdatenblatt??

Proposed translations

3 hrs
Selected

Plan De Surveillance

Dies aufgrund von:

PDS est un sigle qui peut désigner :
• Plan de Surveillance, une sorte de liste d'actions (généralement contrôles visuels ou métrologiques) à effectuer régulièrement pour s'assurer d'une qualité constante des produits fabriqués.
http://fr.wikipedia.org/wiki/PDS
Plan de Surveillance
Aller à : Navigation, rechercher
Un plan de surveillance regroupe l'ensemble des contrôles à réaliser sur les produits et sur les processus (on parlera de plan de surveillance produit et de plan de surveillance process) à partir des risques et défauts potentiels identifiées au préalable dans une analyse AMDEC.
Un plan de surveillance doit recenser les modes opératoires, les moyens de contrôle et les fréquences de contrôles associés à chaque contrôle. Le contrôle doit être indiqué en précisant la caractéristique à contrôler et les critères de celle-ci.
La rédaction d'un plan de surveillance se fait à partir d'une analyse AMDEC. Elle doit faire l'objet de réunions intégrant les acteurs indispensable au projet (méthode, production,.).
Le plan de surveillance permet au client d'identifier clairement les contrôles effectuées sur le produit ou processus le concernant.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Plan_de_Surveillance

La notification contient un **plan de surveillance** conforme à l’annexe VII de cette directive.
Diese Anmeldung muss einen **Überwachungsplan** gemäß Anhang VII der Richtlinie enthalten.
http://tinyurl.com/c4r6h6z

Ich würde aber PDS mit einer entsprechenden (vermuteten) Erklärung schreiben, da ja dieses Dokument weiter nicht erwähnt wird und so heisst. Unter einem deutschen Namen wäre es gar nicht existent.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-04-07 12:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

Zu analyse AMDEC = FMEA siehe
http://de.wikipedia.org/wiki/FMEA

Note from asker:
Vielen Dank, an "Plan de Surveillance" (Überwachungsplan) hatte ich auch schon gedacht, auch an "Procédure Digital de Signaux" oder "Procédures de dédouanement". Und natürlich kann es auch eine englische Abkürzung sein. Bis jetzt finde ich "Plan de Surveillance" nur in Verbindung mit Medizin. Möglich, dass ich dies noch mit der Agentur (oder dem Endkunden) abklären muss.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mit "Überwachungsplan" übersetzt. Vom Kunden kam kein Einwand (aber auch keine Bestätigung). Trotzdem scheint mir das recht gut in den Kontext zu passen. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search