Glossary entry

German term or phrase:

Schubweichheit

English translation:

the way it yields to the touch

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-11 06:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 7, 2011 13:21
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Schubweichheit

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks leathering
Es ist die besondere Haptik, die so genannte Schubweichheit, die Lederprodukte so beliebt machen.
Proposed translations (English)
4 +3 the way it yields to the touch

Discussion

Bernd Runge Aug 7, 2011:
schubweich ist nicht nur weich, sondern lässt sich durch eine flexible Hinterfütterung auch (minimal) parallel zur Oberfläche verschieben.
hazmatgerman (X) Aug 7, 2011:
In der Beschreibung von ledergebundenen Bücher gibt es "softness to the touch". Vielleicht können Sie darauf aufbauend etwas finden.

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

the way it yields to the touch

You might try rephrasing it.

It's the special tactile properties, the way it yields to the touch that makes leather so popular.

Schubweich - yields to thrust
http://www.linguee.com/german-english/translation/aus d�mmplat...

Vegetable-tanned leather initially will feel stiff, yet quickly yields to a soft and pliable touch with use.
http://www.kirk-hammett.com/straps/leather-care/

yields to impact, pressure, touch

Note from asker:
Thanks very much!
Peer comment(s):

agree hazmatgerman (X)
19 mins
agree Richard Stephen : sounds good
44 mins
agree Nicole Schnell : Nice!
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search