Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
violazione del contraddittorio
English translation:
breach of the right to make representations
Added to glossary by
maryrose
Jul 7, 2011 09:38
12 yrs ago
15 viewers *
Italian term
violazione del contraddittorio
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
From an opinion about a judgement in a civil matter concerning a purchased machine that did not work:
Nel corso del procedimento Societa' A chiedeva la revoca del Consulente Tecnico d’Ufficio e la nomina di un nuovo Consulente ritenendo che lo svolgimento delle operazioni peritali fosse caratterizzato da anomalie procedimentali legate in primis alla violazione del contraddittorio.
Many thanks.
Nel corso del procedimento Societa' A chiedeva la revoca del Consulente Tecnico d’Ufficio e la nomina di un nuovo Consulente ritenendo che lo svolgimento delle operazioni peritali fosse caratterizzato da anomalie procedimentali legate in primis alla violazione del contraddittorio.
Many thanks.
Proposed translations
(English)
4 +2 | violation of the right to make representations | Thomas Roberts |
4 +1 | in violation of the principle of “audi alteram partem” | Maria Lisa Nitti |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
violation of the right to make representations
contraddittorio refers to the fact that both parties participate in the relevant stage and have the right to make representations, normally orally.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Thomas and sorry, I was sure I had already selected your answer."
+1
10 hrs
in violation of the principle of “audi alteram partem”
Principio fondamentale del processo civile, tributario, penale ed amministrativo: nessuno può subire gli effetti di una sentenza senza un'effettiva partecipazione alla formazione del provvedimento giurisdizionale (audiatur et altera pars) Tale concetto postula che alle parti sia riconosciuta una posizione di parità.
I have researched this expression thoroughly several times.
Since there is no single translation, I will list different ways of expressing this principle. The solution you want will depend on your context.
Italian law principle of “Contradditorio”
Equality of arms
Right to a fair trial before a judge
Equality of arms and right to a fair trial before a judge (because in fact “contradditorio” embraces both)
Rule of “audi alteram partem”, (or audiatur et altera pars) (UK)
Right of controverting in court
I have researched this expression thoroughly several times.
Since there is no single translation, I will list different ways of expressing this principle. The solution you want will depend on your context.
Italian law principle of “Contradditorio”
Equality of arms
Right to a fair trial before a judge
Equality of arms and right to a fair trial before a judge (because in fact “contradditorio” embraces both)
Rule of “audi alteram partem”, (or audiatur et altera pars) (UK)
Right of controverting in court
Example sentence:
http://it.wikipedia.org/wiki/Audiatur_et_altera_pars
Peer comment(s):
neutral |
Thomas Roberts
: audi alteram partem is a slighly weaker concept as it doesn't necessarily require any discussion between the parties; this requirement may simply be met by allowing written submissions to be made
13 hrs
|
agree |
Adrian MM. (X)
: a.k.a. breach of the adversarial principle
16 hrs
|
Something went wrong...