Glossary entry

English term or phrase:

emergency room

Polish translation:

izba przyjęć, pogotowie

Added to glossary by Jan
Apr 10, 2003 22:29
21 yrs ago
27 viewers *
English term

emergency room

Non-PRO English to Polish Medical
No context provided :-(
Proposed translations (Polish)
3 +4 Izba przyjęć
5 pogotowie

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

Izba przyjęć

in a hospital, where accident victims are brought and receive first treatment.
Peer comment(s):

agree leff
3 mins
agree Will Matter
18 mins
agree bartek
8 hrs
agree literary : http://www.szpital-orlowskiego.pl/emergency-room.html
2999 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I find the term "izba przyjęć" more acceptable than "pogotowie". Thx. "
11 mins

pogotowie

zawiesc kogos na pogotowie
Izba przyjec tez pasuje.
Wszystko zalezy od kontekstu
Peer comment(s):

neutral Radek Podolski : rozwazalem.. ale pogotowie to osbna instytucja, a ER nie.. pelna nazwa to izba przyjec na ostrym dyzurze..
21 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search