Glossary entry

Spanish term or phrase:

gestiones

English translation:

(5) administrations

Added to glossary by margaret caulfield
Apr 6, 2010 00:36
14 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

gestiones

Spanish to English Bus/Financial Engineering (general)
Context reads:
"... ramal XXX-XXX en 5 *gestiones* (1998-1999-2000-2001 y 2003 "partial")
Change log

Apr 10, 2010 11:52: margaret caulfield changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1114999">Emma Ratcliffe's</a> old entry - "gestiones"" to ""(5) administrations""

Discussion

philgoddard Apr 6, 2010:
What does it have to do with this particular translation? It's about the difficulty of translating "gestiones".
margaret caulfield Apr 6, 2010:
I'm not too sure what this has to do with this particular translation. Perhaps if Jane had been asked to translate "gestión" followed by a series of years, she'd have no problem!
philgoddard Apr 6, 2010:
Here's a coincidence:
http://www.proz.com/forum/translator_resources/161933-weasel...
(see the third posting in the thread, which was posted today)
margaret caulfield Apr 6, 2010:
I think that's the best thing you can do, considering the only data you have: years.
Emma Ratcliffe (asker) Apr 6, 2010:
Here is the whole phrase:
• Estudio, Rehabilitación y Construcción de la vía Ramal XXX — XXX En 5 gestiones (1998-1999-2000-2001 y 2003 "parcial"),
my interpretation is of five administrations, but I might be confused.
Giovanni's answer could work.
margaret caulfield Apr 6, 2010:
Emma, Could you give more context? What's the text about (apart from Engineering)?

Proposed translations

55 mins
Selected

(5) administrations

I thought I'd put this before asking you for further context, but I obviously deleted it.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-04-06 01:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

These are probably referring to mayor or government administrations.
Note from asker:
That is what goes through my mind, I just don't want to be wrong about it. I'm asking my client to confirm with me if that is what they are talking about.
Client confirmed this the word to use. Thank you very much Margaret, great weekend!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
13 mins

phases

I guess this is something you could use
Note from asker:
It might help, but I'm confused on the usage here!
Thank you Giovanni for the help provided! Great weekend!
Something went wrong...
10 hrs

past administrations

Administrations, but past ones.
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
+2
25 mins

Management / Administration terms

A suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-04-06 13:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

And of course, term in this case refers to "specified time period"
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
22 mins
Muchas gracias, Mónica.
agree Julio Bereciartu
15 hrs
Thank you, Saruro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search