Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rubber stamp
Spanish translation:
sello de goma (sello de caucho in Spain and Venezuela)
Added to glossary by
Robert INGLEDEW
Dec 3, 2001 09:31
22 yrs ago
30 viewers *
English term
rubber stamp
Non-PRO
English to Spanish
Marketing
scrapbooking
I am translating a catalog for a company that produces rubber stamps for the scrapbooking industry.
In Argentina (my native country)I would use: "sello de goma." But I doubt if Mexican or Cuban speakers use: "caucho" instead of goma.
Any comments will be appreciated.
In Argentina (my native country)I would use: "sello de goma." But I doubt if Mexican or Cuban speakers use: "caucho" instead of goma.
Any comments will be appreciated.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | sello de goma | Robert INGLEDEW |
4 +5 | sello de caucho | Elena Pérez |
5 | sellos de caucho | Blanca Rodriguez |
4 | sello de caucho | |
4 | sello | mtpringle |
1 | sello de caucho | Eduardo López |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
sello de goma
Spanish Dictionary of Business, Commerce and Finance.
It only has this translation, in spite of the varying words in Latin America. For instance, neumático can be goma, cubierta,llanta, caucho...
But in this case sello de goma is the only translation I found.
It only has this translation, in spite of the varying words in Latin America. For instance, neumático can be goma, cubierta,llanta, caucho...
But in this case sello de goma is the only translation I found.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
8 mins
+5
8 mins
sello de caucho
Así es como los llamamos en España.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Natalia Infante
: eso es!
14 mins
|
agree |
mgonzalez (X)
21 mins
|
agree |
Fernando Muela Sopeña
44 mins
|
agree |
Patricia Myers
2 hrs
|
agree |
Ana Juliá
2 hrs
|
9 mins
sellos de caucho
Es lo que más frecuentemente se usa en España, pero sellos de goma se entendería sin problemas.
2 hrs
sello de caucho
En mi país natal, Venezuela, se diría sello de caucho.
Donde resido, en Puerto Rico, se diría sello de goma. Espero que te ayude.
Donde resido, en Puerto Rico, se diría sello de goma. Espero que te ayude.
3 hrs
sello
From Translation Classes at Florida International University:Sello gomígrafo, sello de caucho, sello de lona: Depends on the final reader.
Sello de goma o de caucho: Harper Collins Dictionary
Sello: Peter Collins Business Spanish Dictionary.
RAE: Sello: utensilio para estampar (uno de los significados)
Simplemente sello se entiende.
Sello de goma o de caucho: Harper Collins Dictionary
Sello: Peter Collins Business Spanish Dictionary.
RAE: Sello: utensilio para estampar (uno de los significados)
Simplemente sello se entiende.
Reference:
Something went wrong...