Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
guardadas ciertas proporciones
English translation:
with certain changes...
Added to glossary by
Margarita Gonzalez
Aug 25, 2005 18:48
18 yrs ago
Spanish term
guardadas ciertas proporciones
Spanish to English
Social Sciences
Archaeology
Mayan archaelogy
Desconocemos si esas embarcaciones ya tenían algunas de las características de los cayucos que, muchos siglos después, conocieron los conquistadores españoles al cruzar la Chontalpa y que, **guardadas ciertas proporciones,** todavía se construyen y utilizan en la región.
I thought this would be "certain proportion retained" but that doesn't make sense to me in this context ... thanks for everyone's help ...
I thought this would be "certain proportion retained" but that doesn't make sense to me in this context ... thanks for everyone's help ...
Proposed translations
2 hrs
Selected
with certain changes over the years/have undergone little change over the years
Está usado en sentido figurado, "guardadas ciertas proporciones", en sentido figurado, suele significar, comparable, tomando en cuenta las distintas situaciones. En este caso, los elementos que pudieran ejercer influencia sobre el cambio son el transcurrir del tiempo, las distintas necesidades y quizá el uso de otros materiales o innovaciones.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Once again, bingo! This fits perfectly within the sentence, and I never would have understood it (in the figurative sense. 1Muchas gracias!"
+4
30 mins
to some extent
to some extent = en alguna medida
Es lo único que se me ocurre, Paty.
Entiendo que quieren decir que, aunque no tanto como en ese entonces, todavía se construyen los cayucos.
Es lo único que se me ocurre, Paty.
Entiendo que quieren decir que, aunque no tanto como en ese entonces, todavía se construyen los cayucos.
Note from asker:
Mar�a Eugenia, This answer seems good and I noticed that others supported you, but when I tried out Marga Esther's version, it fits beautifully in the sentence, so I'm going with that one. Thanks for your suggestion all the same! |
Peer comment(s):
agree |
Maria Villase >
: si, a eso se refiere
10 mins
|
Gracias, merch
|
|
agree |
Philippe Maillard
1 hr
|
Gracias, Philippe
|
|
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
1 hr
|
Thank you, Jane ;)
|
|
agree |
Marina Soldati
2 hrs
|
Gracias, Marina
|
35 mins
along more or less the same lines
my take on this one :)
2 hrs
retaining some (of their) original dimensions
You're right about "retaining" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 39 mins (2005-08-25 21:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
Another option in this context might be "...characteristics" Suerte, Patricia!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 39 mins (2005-08-25 21:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
Another option in this context might be "...characteristics" Suerte, Patricia!!
Discussion