Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trust arm
Portuguese translation:
Barra estabilizadora
Added to glossary by
JORGE KUHN
Jun 4, 2005 15:12
18 yrs ago
English term
trust arm
Homework / test
English to Portuguese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
car repair
Contexto:
"Well-known defect e.g. "noise" from trust arm."
Como em alemão TRUST é sigla de TRaktion Und Stabilität, e o texto é de uma empresa automotiva alemã, poderia ser BARRA DE TRAÇÃO E ESTABILIDADE?
"Well-known defect e.g. "noise" from trust arm."
Como em alemão TRUST é sigla de TRaktion Und Stabilität, e o texto é de uma empresa automotiva alemã, poderia ser BARRA DE TRAÇÃO E ESTABILIDADE?
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Barra estabilizadora | jorges |
Proposed translations
1 hr
Selected
Barra estabilizadora
É apenas uma sugestão. Pelo pouco que sei do assunto parece-me que «trust arm» e «control arm» designam o mesmo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Valeu, jorges!"
Something went wrong...