Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
Translation in Spain / La traducción en España | Traducción y edición de tesis doctoral – cobrar IVA o no? | Consulta vinculante | I have this consulta vinculante (binding consultation) from Hacienda from 2009: -Pregunta: Tributación en el IVA de los traductores de libros cuando son obra literaria , libros d | Gary Smith Lawson | Feb 10, 2023 |
Powwows | Powwow: Cadiz - Spain | Coche 2 | Al fin creo que voy a llevar un coche yo, por si alguien quiere venir conmigo desde Sevilla (aunque no vuelvo a Sevilla). Saldré sobre las 11. | Gary Smith Lawson | Feb 27, 2015 |
Powwows | Powwow: Cadiz - Spain | Coche | Si alguien va desde Sevilla en coche y quiere un pasajero que ayude con la gasofa, que me avise. ;) Gary | Gary Smith Lawson | Feb 26, 2015 |
Powwows | Powwow: Cadiz - Spain | Coworking en Sevilla | ¡Hola!
Siente colgar esto aquí, pero ¿alguien conoce un coworking donde puedo conectar y trabajar el próximo martes desde las 15.30 hasta las 17.30 con buena conexión de internet? | Gary Smith Lawson | Feb 26, 2015 |
Poll Discussion | Poll: How many times do you review your finished translation before delivery? | Revising, Proofreading and Reviewing. | It should be noted that these are three different tasks. Revising refers to checking the text in the two languages to ensure nothing has been left out or mistranslated given the context. P | Gary Smith Lawson | Aug 1, 2014 |
ProZ.com training | Consejos prácticos para traducir los textos científicos y técnicos | ES>PT | Hola, Isabel:
Gracias por tu pregunta.
De hecho, aunque se da en español, la mayoría de la presentación habla de la estructura de los textos, cosas que tener en cuenta etc. Y la parte | Gary Smith Lawson | Jul 3, 2014 |
ProZ.com training | Scientific, technical and medical translation basics | Information | Hi.
Thanks for your question.
It is indeed aimed at people with little experience of technical and scientific texts in order to give them a basis. Regards, Gary Smith. [quote]moni79 | Gary Smith Lawson | Mar 20, 2014 |
ProZ.com training | Scientific, technical and medical translation basics | EN | Hi Pierluigi.
The course is given in English, and so are the examples it uses. The basic principles can be applied to translation between other languages (e.g. layout, terminology searches | Gary Smith Lawson | Sep 9, 2013 |
ProZ.com training | Scientific, technical and medical translation basics | Usefulness for ATA exam | Hi gud_annet. The course talks about the structure and phrasing of scientific and technical texts, but also gives advice on terminology searches and sources. Not sure how that would help i | Gary Smith Lawson | Aug 26, 2013 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | ¿pescadito? | Markus, has puesto «pescadito».
OK; les diré algo. Gary. | Gary Smith Lawson | May 11, 2013 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Paella de marisco | Parece que todos quieren paella de marisco. Avisaré al restaurante. | Gary Smith Lawson | May 10, 2013 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Dirección | El restaurante al fin es Monkili (Paseo Neptuno, 52). Son 18€ por cabeza, lo cual incluye varias tapas, ensalada, paella a elegir entre marisco pelado ("senyoret") o valenciano, postre y | Gary Smith Lawson | May 8, 2013 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | El restaurante | Pues si no hay más sugerencias iré a reservar mesa este fin de semana. Podremos volver a Sal Marina en La Playa de Las Arenas, donde fuimos el año pasado (eso sí, mejor pedir paella de | Gary Smith Lawson | May 2, 2013 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Otra quedada | Por cierto, hay 1 quedada de la Xarxa pronto también (gratis e inscripción libre) en Alicante, el 2 de mayo: http://www.xarxativ.es/es/actividades/inscripcion- actividad/?id=62 | Gary Smith Lawson | Apr 24, 2013 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | ¿Las Arenas o La Patacona? | Parece ser que la mayoría optan por paella. Luego podremos tomar algo. | Gary Smith Lawson | Apr 22, 2013 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Invitar a otros | Se pueden invitar a otros, pero avisa para que sepamos cuántos seremos. :) | Gary Smith Lawson | Apr 19, 2013 |
ProZ.com job systems | Improvements to be made to ProZ.com directory, profiles, job postings | Bringing rates down. |
I have to agree with my other two colleagues who have expressed their misgivings about rate-based searches. It would inevitably force down rates throughout Proz (turning it into a | Gary Smith Lawson | Mar 26, 2013 |
Poll Discussion | Poll: Do you own more than one CAT tool? | Wordfast and MemoQ | I basically bought MemoQ because so many translators were saying great things about it. I find there a few things it can't do that Wordfast can (or perhaps I haven't learnt enough about i | Gary Smith Lawson | Mar 14, 2013 |
Office applications | How to hide hyperlink tags in the Word files? | Thanks | Thanks guys. For some reason my Word started to spew out visible hyperlinks too. No idea why, but your explanation is far simpler and clearer than the one provided by Word's own help. | Gary Smith Lawson | Nov 23, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | 2 personas más | OK Olga. ;.) | Gary Smith Lawson | Oct 10, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | All welcome | Hi JHTranslates. This is open to all involved in translation and interpreting, though most are Proz members. :.) | Gary Smith Lawson | Oct 10, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Sal Marina | Ya lo he puesto arriba, Ralitsa. :.) | Gary Smith Lawson | Oct 8, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Meal | If you have any food preferences (vegetarian, seafood, meat, allergic to paella...), please also say so. It would also be helpful if you could click on the button on the right of your name | Gary Smith Lawson | Sep 27, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Museum etc. | Museums sound like a good idea, thanks! If people are coming from out of town, let us know in this thread and maybe we can meet up to show you the old part of the city, go out on Friday or | Gary Smith Lawson | Sep 27, 2012 |
Powwows | Powwow: Cadiz - Spain | En Valencia también. | Veo que es el mismo día que el Powwow de Valencia. O sea, no podré venir, a no ser que cambiemos fechas. :.( También podríamos hacer una conexión en directo entre los 2 grupos con e | Gary Smith Lawson | Sep 6, 2012 |
Lighter side of trans/interp | El Cliente Que Todos Conocemos | Glosarios malos | #ElClienteQue...te manda su glosario lleno de errores que tienes que usar porque lo están usando en todos sus proyectos. | Gary Smith Lawson | Aug 2, 2012 |
Lighter side of trans/interp | El Cliente Que Todos Conocemos | Es el tipo de cliente que conocemos de sobra. A ver si os ocurre más ejemplos (también en Twitter). ;.) #ElClienteQue…cree que es tu único cliente. #ElClienteQue…pregunta p | Gary Smith Lawson | Aug 2, 2012 | |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Suggestions | If anyone has any suggestions about places they'd like to visit, excursions, activities and so on, let me know. :.) | Gary Smith Lawson | Jul 23, 2012 |
Spanish | Juez o jueza? | Miembros y miembras | No estoy seguro de si la ministra española que hizo el error (en español ibérico) de usar la palabra "miembra" tenía razón al decir que sí que se usa en América Latina, pero causó | Gary Smith Lawson | Jul 15, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Cánovas. Portland, C/Salamanca 10 | Buenos días. Al fin, dada la tardanza en "limpiar" después de la Fórmula 1 y otros problemas logísiticos para la gente de fuera, volvemos al bar Portland en Canovas. Se puede comer | Gary Smith Lawson | Jul 9, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Lugar | En principio vamos a celebrarlo en un lugar céntrico de muy fácil acceso - un bar en el barrio de Cánovas. (Se puede aparcar justo al otro lado del río y hay muchas opciones de tra | Gary Smith Lawson | Jun 24, 2012 |
Poll Discussion | Poll: Do you apply different rates for urgent projects? | Teach the client | Always. Rates are the best tool for teaching our clients that good translation takes time (or that it is quicker and cleaner to work with Word documents (higher rates for messy PDFs), that | Gary Smith Lawson | Jun 12, 2012 |
ProZ.com international conferences | Barcelona conference feedback and Thanks | Thanks to all. | Thanks to everyone for making it such a pleasant weekend. I met old and new friends and learnt some useful tips. Have a well-earned rest, Patricia! :.) | Gary Smith Lawson | Jun 12, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Comida | Se puede cenar en el local, pero recordad que si todos pedimos a la vez será un caos ya que no es un restaurante. Tal vez sea una idea decirlo aquí de antemano si piensas cenar allí (yo | Gary Smith Lawson | Apr 11, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Los "nuevos" | Por supuesto los "nuevos" serán bienvenidos, pero por favor indicad que vais a venir arriba con el resto para que pueda avisar al bar. ¡Gracias! :.) [Edited at 2012-04-10 16:25 G | Gary Smith Lawson | Apr 10, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Fecha ok | Pues parece que la mayoría estan contentos con la fecha propuesta. Por favor, apuntaos a la lista de asistencia (Caroline, Jofervi...!) y si lo sabéis, y confirmad para que pueda decir a | Gary Smith Lawson | Mar 28, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Vacaciones escolares | Si hay más Prozianos con problemas con la fecha, dínoslo aquí por si vale la pena cambiar. Anahí tiene razón en que son días festivos escolares, pero con la crisis no sé cuántos se | Gary Smith Lawson | Mar 27, 2012 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Reunión de Primavera | Ya toca vernos el pelo después de unos meses de hibernación en nuestras cuevas. Esta vez nos vemos en Ubik (Calle Literato Azorín, Russafa, Valencia), el 12 de abril sobre las 19.30. :. | Gary Smith Lawson | Mar 27, 2012 |
Poll Discussion | Poll: Do you check the spelling and grammar of the source text? | Extra service for client | This poll has really surprised me. Checking the source text is part of my job as I see it, and the client always appreciates the feedback. I nearly always send the original back with c | Gary Smith Lawson | Dec 20, 2011 |
Money matters | This year's craziest translation job request | Various | Not this year, but I've had some odd jobs. One was a big multinational that wanted to increase its SEO by having lots of misspelled key words (it's involved in genetics with long words tha | Gary Smith Lawson | Dec 15, 2011 |
Money matters | This year's craziest translation job request | Illegal | Somebody was jailed for something similar in Spain not long ago. An Arabic guy who lived in Barcelona and left blank sheets in his office with his stamp on them for others to fill in while | Gary Smith Lawson | Dec 15, 2011 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Cena fuera. | Parece que sólo hay 7 u 8 personas para cenar. No son suficientes para mantener el local abierto, así que sobre las 22 h podemos ir a un sitio cercano, por el ejemplo el Wok en Av. Arag� | Gary Smith Lawson | Nov 29, 2011 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Noviembre 29 | El martes. | Gary Smith Lawson | Nov 28, 2011 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | @Maricip | Vente, Maricip, te invito a un café al menos. :.) | Gary Smith Lawson | Nov 27, 2011 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Bibliocafé | Hi Neil; we need the Wi-Fi and projector facilities. It's a nice place. :.) | Gary Smith Lawson | Nov 24, 2011 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Twitter hashtag | #PowwowValNov11 | Gary Smith Lawson | Nov 24, 2011 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Se cierra la inscripción | Ya se cierra la inscripción. El restaurante tiene que saber cuántos vienen. | Gary Smith Lawson | Oct 14, 2011 |
Powwows | Powwow: Valencia - Spain | Última oportunidad | A estas alturas se puede pagar in situ, pero hay que confirmar asistencia en esta página. | Gary Smith Lawson | Oct 13, 2011 |
ProZ.com Spain events | Cuestiones prácticas | En coche | Hay un parking al lado del hotel, pero es de pago. A veces hay hueco detrás de la Plaza de Toros, pero yo aconsejo aparcar en La Alameda (Zona Pont de Fusta) y caminar 10/15 minutos. | Gary Smith Lawson | Oct 12, 2011 |
ProZ.com Spain events | Cuestiones prácticas | Billetes de bus | Los billetes sencillos de bus se compran en el mismo autobus. Se puede comprar un bono de 10 viajes, que sale más barato por viaje, en estancos (tiendas de tabaco) o algún quiosco. | Gary Smith Lawson | Oct 10, 2011 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|