GlossPost: DICCIONARIO INFORMÁTICO (esl > esl)
Thread poster: Soledad Cummins
Soledad Cummins
Soledad Cummins  Identity Verified
Local time: 10:16
English to Spanish
Jan 15, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Soledad Cummins

Title: DICCIONARIO INFORMÁTICO

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: LWP COMUNIDAD DE PROGRAMADORES

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DICCIONARIO INFORMÁTICO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



UR
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Soledad Cummins

Title: DICCIONARIO INFORMÁTICO

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: LWP COMUNIDAD DE PROGRAMADORES

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

DICCIONARIO INFORMÁTICO

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.lawebdelprogramador.com/diccionario/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6654
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: DICCIONARIO INFORMÁTICO (esl > esl)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »